The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: ete hi hṛdayamarmacchidaḥ saṃsārabhāgāḥ

Sentence: एते हि हृदयमर्मच्छिदः संसारभागाः
may be analysed as:


Solution 1 :
[ ete
[etad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ hṛdayamarma
[hṛdayamarman]{iic.}
a|chacch⟩]
[ chidaḥ
[chid_2]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]
[ saṃsāra
[saṃsāra]{iic.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ agāḥ
[aga]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 3 :
[ ete
[etad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ hṛdayamarma
[hṛdayamarman]{iic.}
a|chacch⟩]
[ chidaḥ
[chid_2]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]
[ saṃsāra
[saṃsāra]{iic.}
⟨⟩]
[ bha
[bha]{iic.}
a|aā⟩]
[ agāḥ
[aga]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 4 :
[ ete
[etad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ hṛdayamarma
[hṛdayamarman]{iic.}
a|chacch⟩]
[ chidaḥ
[chid_2]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ saṃsāra
[saṃsāra]{iic.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ agāḥ
[aga]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 6 :
[ ete
[etad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ hṛdayamarma
[hṛdayamarman]{iic.}
a|chacch⟩]
[ chidaḥ
[chid_2]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ saṃsāra
[saṃsāra]{iic.}
⟨⟩]
[ bha
[bha]{iic.}
a|aā⟩]
[ agāḥ
[aga]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 19 :
[ ete
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ hṛdayamarma
[hṛdayamarman]{iic.}
a|chacch⟩]
[ chidaḥ
[chid_2]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]
[ saṃsāra
[saṃsāra]{iic.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ agāḥ
[aga]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 21 :
[ ete
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ hṛdayamarma
[hṛdayamarman]{iic.}
a|chacch⟩]
[ chidaḥ
[chid_2]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]
[ saṃsāra
[saṃsāra]{iic.}
⟨⟩]
[ bha
[bha]{iic.}
a|aā⟩]
[ agāḥ
[aga]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 22 :
[ ete
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ hṛdayamarma
[hṛdayamarman]{iic.}
a|chacch⟩]
[ chidaḥ
[chid_2]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ saṃsāra
[saṃsāra]{iic.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ agāḥ
[aga]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 24 :
[ ete
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ hṛdayamarma
[hṛdayamarman]{iic.}
a|chacch⟩]
[ chidaḥ
[chid_2]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ saṃsāra
[saṃsāra]{iic.}
⟨⟩]
[ bha
[bha]{iic.}
a|aā⟩]
[ agāḥ
[aga]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 37 :
[ ete
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ hṛdayamarma
[hṛdayamarman]{iic.}
a|chacch⟩]
[ chidaḥ
[chid_2]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]
[ saṃsāra
[saṃsāra]{iic.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ agāḥ
[aga]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 39 :
[ ete
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ hṛdayamarma
[hṛdayamarman]{iic.}
a|chacch⟩]
[ chidaḥ
[chid_2]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]
[ saṃsāra
[saṃsāra]{iic.}
⟨⟩]
[ bha
[bha]{iic.}
a|aā⟩]
[ agāḥ
[aga]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 40 :
[ ete
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ hṛdayamarma
[hṛdayamarman]{iic.}
a|chacch⟩]
[ chidaḥ
[chid_2]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ saṃsāra
[saṃsāra]{iic.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ agāḥ
[aga]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 42 :
[ ete
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ hṛdayamarma
[hṛdayamarman]{iic.}
a|chacch⟩]
[ chidaḥ
[chid_2]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ saṃsāra
[saṃsāra]{iic.}
⟨⟩]
[ bha
[bha]{iic.}
a|aā⟩]
[ agāḥ
[aga]{m. pl. voc.}
|⟩]


12 solutions kept among 54
Filtering efficiency: 79%

Additional candidate solutions

Solution 7 :
[ ete
[etad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ hṛdaya
[hṛdaya]{iic.}
⟨⟩]
[ marma
[marman]{iic.}
a|chacch⟩]
[ chidaḥ
[chid_2]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]
[ saṃsāra
[saṃsāra]{iic.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ agāḥ
[aga]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 9 :
[ ete
[etad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ hṛdaya
[hṛdaya]{iic.}
⟨⟩]
[ marma
[marman]{iic.}
a|chacch⟩]
[ chidaḥ
[chid_2]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]
[ saṃsāra
[saṃsāra]{iic.}
⟨⟩]
[ bha
[bha]{iic.}
a|aā⟩]
[ agāḥ
[aga]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 10 :
[ ete
[etad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ hṛdaya
[hṛdaya]{iic.}
⟨⟩]
[ marma
[marman]{iic.}
a|chacch⟩]
[ chidaḥ
[chid_2]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ saṃsāra
[saṃsāra]{iic.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ agāḥ
[aga]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 12 :
[ ete
[etad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ hṛdaya
[hṛdaya]{iic.}
⟨⟩]
[ marma
[marman]{iic.}
a|chacch⟩]
[ chidaḥ
[chid_2]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ saṃsāra
[saṃsāra]{iic.}
⟨⟩]
[ bha
[bha]{iic.}
a|aā⟩]
[ agāḥ
[aga]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 13 :
[ ete
[etad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ hṛdayam
[hṛdaya]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ arma
[arma]{iic.}
a|chacch⟩]
[ chidaḥ
[chid_2]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]
[ saṃsāra
[saṃsāra]{iic.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ agāḥ
[aga]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 14 :
[ ete
[etad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ hṛdayam
[hṛdaya]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ arma
[arma]{iic.}
a|chacch⟩]
[ chidaḥ
[chid_2]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]
[ saṃsāra
[saṃsāra]{iic.}
⟨⟩]
[ bhā
[bha]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ agāḥ
[aga]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 15 :
[ ete
[etad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ hṛdayam
[hṛdaya]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ arma
[arma]{iic.}
a|chacch⟩]
[ chidaḥ
[chid_2]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]
[ saṃsāra
[saṃsāra]{iic.}
⟨⟩]
[ bha
[bha]{iic.}
a|aā⟩]
[ agāḥ
[aga]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 16 :
[ ete
[etad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ hṛdayam
[hṛdaya]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ arma
[arma]{iic.}
a|chacch⟩]
[ chidaḥ
[chid_2]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ saṃsāra
[saṃsāra]{iic.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ agāḥ
[aga]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 17 :
[ ete
[etad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ hṛdayam
[hṛdaya]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ arma
[arma]{iic.}
a|chacch⟩]
[ chidaḥ
[chid_2]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ saṃsāra
[saṃsāra]{iic.}
⟨⟩]
[ bhā
[bha]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ agāḥ
[aga]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 18 :
[ ete
[etad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ hṛdayam
[hṛdaya]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ arma
[arma]{iic.}
a|chacch⟩]
[ chidaḥ
[chid_2]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ saṃsāra
[saṃsāra]{iic.}
⟨⟩]
[ bha
[bha]{iic.}
a|aā⟩]
[ agāḥ
[aga]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 25 :
[ ete
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ hṛdaya
[hṛdaya]{iic.}
⟨⟩]
[ marma
[marman]{iic.}
a|chacch⟩]
[ chidaḥ
[chid_2]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]
[ saṃsāra
[saṃsāra]{iic.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ agāḥ
[aga]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 27 :
[ ete
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ hṛdaya
[hṛdaya]{iic.}
⟨⟩]
[ marma
[marman]{iic.}
a|chacch⟩]
[ chidaḥ
[chid_2]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]
[ saṃsāra
[saṃsāra]{iic.}
⟨⟩]
[ bha
[bha]{iic.}
a|aā⟩]
[ agāḥ
[aga]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 28 :
[ ete
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ hṛdaya
[hṛdaya]{iic.}
⟨⟩]
[ marma
[marman]{iic.}
a|chacch⟩]
[ chidaḥ
[chid_2]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ saṃsāra
[saṃsāra]{iic.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ agāḥ
[aga]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 30 :
[ ete
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ hṛdaya
[hṛdaya]{iic.}
⟨⟩]
[ marma
[marman]{iic.}
a|chacch⟩]
[ chidaḥ
[chid_2]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ saṃsāra
[saṃsāra]{iic.}
⟨⟩]
[ bha
[bha]{iic.}
a|aā⟩]
[ agāḥ
[aga]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 31 :
[ ete
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ hṛdayam
[hṛdaya]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ arma
[arma]{iic.}
a|chacch⟩]
[ chidaḥ
[chid_2]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]
[ saṃsāra
[saṃsāra]{iic.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ agāḥ
[aga]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 32 :
[ ete
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ hṛdayam
[hṛdaya]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ arma
[arma]{iic.}
a|chacch⟩]
[ chidaḥ
[chid_2]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]
[ saṃsāra
[saṃsāra]{iic.}
⟨⟩]
[ bhā
[bha]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ agāḥ
[aga]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 33 :
[ ete
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ hṛdayam
[hṛdaya]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ arma
[arma]{iic.}
a|chacch⟩]
[ chidaḥ
[chid_2]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]
[ saṃsāra
[saṃsāra]{iic.}
⟨⟩]
[ bha
[bha]{iic.}
a|aā⟩]
[ agāḥ
[aga]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 34 :
[ ete
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ hṛdayam
[hṛdaya]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ arma
[arma]{iic.}
a|chacch⟩]
[ chidaḥ
[chid_2]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ saṃsāra
[saṃsāra]{iic.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ agāḥ
[aga]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 35 :
[ ete
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ hṛdayam
[hṛdaya]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ arma
[arma]{iic.}
a|chacch⟩]
[ chidaḥ
[chid_2]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ saṃsāra
[saṃsāra]{iic.}
⟨⟩]
[ bhā
[bha]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ agāḥ
[aga]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 36 :
[ ete
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ hṛdayam
[hṛdaya]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ arma
[arma]{iic.}
a|chacch⟩]
[ chidaḥ
[chid_2]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ saṃsāra
[saṃsāra]{iic.}
⟨⟩]
[ bha
[bha]{iic.}
a|aā⟩]
[ agāḥ
[aga]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 43 :
[ ete
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ hṛdaya
[hṛdaya]{iic.}
⟨⟩]
[ marma
[marman]{iic.}
a|chacch⟩]
[ chidaḥ
[chid_2]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]
[ saṃsāra
[saṃsāra]{iic.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ agāḥ
[aga]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 45 :
[ ete
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ hṛdaya
[hṛdaya]{iic.}
⟨⟩]
[ marma
[marman]{iic.}
a|chacch⟩]
[ chidaḥ
[chid_2]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]
[ saṃsāra
[saṃsāra]{iic.}
⟨⟩]
[ bha
[bha]{iic.}
a|aā⟩]
[ agāḥ
[aga]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 46 :
[ ete
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ hṛdaya
[hṛdaya]{iic.}
⟨⟩]
[ marma
[marman]{iic.}
a|chacch⟩]
[ chidaḥ
[chid_2]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ saṃsāra
[saṃsāra]{iic.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ agāḥ
[aga]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 48 :
[ ete
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ hṛdaya
[hṛdaya]{iic.}
⟨⟩]
[ marma
[marman]{iic.}
a|chacch⟩]
[ chidaḥ
[chid_2]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ saṃsāra
[saṃsāra]{iic.}
⟨⟩]
[ bha
[bha]{iic.}
a|aā⟩]
[ agāḥ
[aga]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 49 :
[ ete
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ hṛdayam
[hṛdaya]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ arma
[arma]{iic.}
a|chacch⟩]
[ chidaḥ
[chid_2]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]
[ saṃsāra
[saṃsāra]{iic.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ agāḥ
[aga]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 50 :
[ ete
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ hṛdayam
[hṛdaya]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ arma
[arma]{iic.}
a|chacch⟩]
[ chidaḥ
[chid_2]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]
[ saṃsāra
[saṃsāra]{iic.}
⟨⟩]
[ bhā
[bha]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ agāḥ
[aga]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 51 :
[ ete
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ hṛdayam
[hṛdaya]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ arma
[arma]{iic.}
a|chacch⟩]
[ chidaḥ
[chid_2]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]
[ saṃsāra
[saṃsāra]{iic.}
⟨⟩]
[ bha
[bha]{iic.}
a|aā⟩]
[ agāḥ
[aga]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 52 :
[ ete
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ hṛdayam
[hṛdaya]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ arma
[arma]{iic.}
a|chacch⟩]
[ chidaḥ
[chid_2]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ saṃsāra
[saṃsāra]{iic.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ agāḥ
[aga]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 53 :
[ ete
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ hṛdayam
[hṛdaya]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ arma
[arma]{iic.}
a|chacch⟩]
[ chidaḥ
[chid_2]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ saṃsāra
[saṃsāra]{iic.}
⟨⟩]
[ bhā
[bha]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ agāḥ
[aga]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 54 :
[ ete
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ hṛdayam
[hṛdaya]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ arma
[arma]{iic.}
a|chacch⟩]
[ chidaḥ
[chid_2]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ saṃsāra
[saṃsāra]{iic.}
⟨⟩]
[ bha
[bha]{iic.}
a|aā⟩]
[ agāḥ
[aga]{m. pl. voc.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria