The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: śrutaṃ hi te mahārāja yathā pārthena saṃyuge

Sentence: श्रुतम् हि ते महाराज यथा पार्थेन संयुगे
may be analysed as:


Solution 1 :
[ śrutam
[śruta { pp. }[śru]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ arā
[ara]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āja
[aj]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{ind.}
⟨⟩]
[ pārthe
[pārtha]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ saṃyuge
[saṃyuga]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ śrutam
[śruta { pp. }[śru]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ arā
[ara]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āja
[aj]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{ind.}
⟨⟩]
[ pārthe
[pārtha]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ saṃyuge
[saṃyuga]{n. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ śrutam
[śruta { pp. }[śru]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ arā
[ara]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āja
[āja]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{ind.}
⟨⟩]
[ pārthe
[pārtha]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ saṃyuge
[saṃyuga]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ śrutam
[śruta { pp. }[śru]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ arā
[ara]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āja
[āja]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{ind.}
⟨⟩]
[ pārthe
[pārtha]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ saṃyuge
[saṃyuga]{n. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ śrutam
[śruta { pp. }[śru]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ arā
[ara]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ aja
[aja_1]{m. sg. voc.}
[aja_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{ind.}
⟨⟩]
[ pārthe
[pārtha]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ saṃyuge
[saṃyuga]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ śrutam
[śruta { pp. }[śru]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ arā
[ara]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ aja
[aja_1]{m. sg. voc.}
[aja_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{ind.}
⟨⟩]
[ pārthe
[pārtha]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ saṃyuge
[saṃyuga]{n. du. voc.}
⟨⟩]


6 solutions kept among 16
Filtering efficiency: 66%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria