The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: nāgāyutasamaprāṇo vidvān rājarṣisattamaḥ

Sentence: नागायुतसमप्राणः विद्वान् राजर्षिसत्तमः
may be analysed as:


Solution 4 :
[ nāgā
[nāga]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āyuta
[ā-yu_1]{impft. [2] mo. sg. 3 | impft. [2] ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
⟨⟩]
[ prāṇaḥ
[prāṇa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ vidvān
[vidvas { ppf. ac. }[vid_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rāja
[rāj_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|ar⟩]
[ ṛṣi
[ṛṣi]{iic.}
⟨⟩]
[ sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tamaḥ
[tamas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]


Solution 6 :
[ nāgā
[nāga]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āyuta
[ā-yu_1]{impft. [2] mo. sg. 3 | impft. [2] ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
⟨⟩]
[ prāṇaḥ
[prāṇ_2]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|vdv⟩]
[ vān
[vāt { ppr. [2] ac. }[vā_2]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rāja
[rāj_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|ar⟩]
[ ṛṣi
[ṛṣi]{iic.}
⟨⟩]
[ sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tamaḥ
[tamas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]


Solution 7 :
[ nāgā
[nāga]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āyuta
[ā-yu_1]{impft. [2] mo. sg. 3 | impft. [2] ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
⟨⟩]
[ prāṇaḥ
[prāṇ_2]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|vdv⟩]
[ vān
[vāt { ppr. [2] ac. }[vā_2]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ rāja
[rāj_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|ar⟩]
[ ṛṣi
[ṛṣi]{iic.}
⟨⟩]
[ sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tamaḥ
[tamas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]


Solution 8 :
[ nāgā
[nāga]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āyuta
[ā-yu_1]{impft. [2] mo. sg. 3 | impft. [2] ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
⟨⟩]
[ prāṇaḥ
[prāṇ_2]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]
[ vidvān
[vidvas { ppf. ac. }[vid_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rāja
[rāj_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|ar⟩]
[ ṛṣi
[ṛṣi]{iic.}
⟨⟩]
[ sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tamaḥ
[tamas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]


Solution 10 :
[ nāgā
[nāga]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āyuta
[ā-yu_1]{impft. [2] mo. sg. 3 | impft. [2] ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
⟨⟩]
[ prāṇaḥ
[prāṇ_2]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|vdv⟩]
[ vān
[vāt { ppr. [2] ac. }[vā_2]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rāja
[rāj_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|ar⟩]
[ ṛṣi
[ṛṣi]{iic.}
⟨⟩]
[ sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tamaḥ
[tamas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]


Solution 11 :
[ nāgā
[nāga]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āyuta
[ā-yu_1]{impft. [2] mo. sg. 3 | impft. [2] ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
⟨⟩]
[ prāṇaḥ
[prāṇ_2]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|vdv⟩]
[ vān
[vāt { ppr. [2] ac. }[vā_2]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ rāja
[rāj_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|ar⟩]
[ ṛṣi
[ṛṣi]{iic.}
⟨⟩]
[ sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tamaḥ
[tamas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]


Solution 12 :
[ nāgā
[nāga]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āyuta
[ā-yu_1]{impft. [2] mo. sg. 3 | impft. [2] ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
⟨⟩]
[ prāṇaḥ
[prāṇ_2]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ vidvān
[vidvas { ppf. ac. }[vid_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rāja
[rāj_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|ar⟩]
[ ṛṣi
[ṛṣi]{iic.}
⟨⟩]
[ sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tamaḥ
[tamas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]


7 solutions kept among 12
Filtering efficiency: 45%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria