The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: mandaprakhyāyamānena rūpeṇāpratimena tām

Sentence: मन्दप्रख्यायमानेन रूपेणाप्रतिमेन ताम्
may be analysed as:


Solution 10 :
[ manda
[manda]{iic.}
⟨⟩]
[ prakhyā
[prakhya]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ ayamānā
[ayamāna { ppr. [1] mo. }[i]]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ rūpeṇa
[rūpa]{n. sg. i.}
a|aā⟩]
[ apratimena
[apratima]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


1 solution kept among 14
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 4 :
[ manda
[manda]{iic.}
⟨⟩]
[ prakhya
[prakhya]{iic.}
a|aā⟩]
[ ayamānā
[ayamāna { ppr. [1] mo. }[i]]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ rūpeṇa
[rūpa]{n. sg. i.}
a|aā⟩]
[ apratimā
[apratima]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ manda
[manda]{iic.}
⟨⟩]
[ prakhyā
[prakhya]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ ayamānā
[ayamāna { ppr. [1] mo. }[i]]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ rūpeṇa
[rūpa]{n. sg. i.}
a|aā⟩]
[ apratima
[apratima]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ manda
[manda]{iic.}
⟨⟩]
[ prakhyā
[prakhya]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ ayamānā
[ayamāna { ppr. [1] mo. }[i]]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ rūpeṇa
[rūpa]{n. sg. i.}
a|aā⟩]
[ aprati
[aprati]{iic.}
⟨⟩]
[ mena
[menā]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ manda
[manda]{iic.}
⟨⟩]
[ prakhyā
[prakhya]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ ayamānā
[ayamāna { ppr. [1] mo. }[i]]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ rūpeṇa
[rūpa]{n. sg. i.}
a|aā⟩]
[ apratimā
[apratima]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria