The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: ity uktvaiva pradhāvyāśu sānugena mayā svayam

Sentence: इत्युक्त्वैव प्रधाव्याशु सानुगेन मया स्वयम्
may be analysed as:


Solution 9 :
[ iti
[iti]{ind.}
i|uyu⟩]
[ uktvā
[vac]{abs.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ pradhā
[pradhā_2]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āvya
[āvya { ca. pfp. [1] }[av]]{iic.}
a|āā⟩]
[ āśu
[āśu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ anugā
[anuga]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ mayā
[asmad]{* sg. i.}
⟨⟩]
[ svayam
[svayam]{ind.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ iti
[iti]{ind.}
i|uyu⟩]
[ uktvā
[vac]{abs.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ pradhā
[pradhā_2]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āvya
[āvya { ca. pfp. [1] }[av]]{iic.}
a|āā⟩]
[ āśu
[āśu]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ anugā
[anuga]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ mayā
[asmad]{* sg. i.}
⟨⟩]
[ svayam
[svayam]{ind.}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ iti
[iti]{ind.}
i|uyu⟩]
[ uktvā
[vac]{abs.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ pradhā
[pradhā_2]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āvya
[āvya { ca. pfp. [1] }[av]]{iic.}
a|āā⟩]
[ āśu
[āśu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ anugā
[anuga]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ mayā
[asmad]{* sg. i.}
⟨⟩]
[ svayam
[svayam]{ind.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ iti
[iti]{ind.}
i|uyu⟩]
[ uktvā
[vac]{abs.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ pradhā
[pradhā_2]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āvya
[āvya { ca. pfp. [1] }[av]]{iic.}
a|āā⟩]
[ āśu
[āśu]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ anugā
[anuga]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ mayā
[asmad]{* sg. i.}
⟨⟩]
[ svayam
[svayam]{ind.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 16
Filtering efficiency: 80%

Additional candidate solutions

Solution 10 :
[ iti
[iti]{ind.}
i|uyu⟩]
[ uktvā
[vac]{abs.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ pradhā
[pradhā_2]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āvya
[āvya { ca. pfp. [1] }[av]]{iic.}
a|āā⟩]
[ āśu
[āśu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ anugā
[anuga]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ mayā
[asmad]{* sg. i.}
⟨⟩]
[ sva
[sva]{iic.}
⟨⟩]
[ yam
[ya_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ iti
[iti]{ind.}
i|uyu⟩]
[ uktvā
[vac]{abs.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ pradhā
[pradhā_2]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āvya
[āvya { ca. pfp. [1] }[av]]{iic.}
a|āā⟩]
[ āśu
[āśu]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ anugā
[anuga]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ mayā
[asmad]{* sg. i.}
⟨⟩]
[ sva
[sva]{iic.}
⟨⟩]
[ yam
[ya_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ iti
[iti]{ind.}
i|uyu⟩]
[ uktvā
[vac]{abs.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ pradhā
[pradhā_2]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āvya
[āvya { ca. pfp. [1] }[av]]{iic.}
a|āā⟩]
[ āśu
[āśu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ anugā
[anuga]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ mayā
[asmad]{* sg. i.}
⟨⟩]
[ sva
[sva]{iic.}
⟨⟩]
[ yam
[ya_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ iti
[iti]{ind.}
i|uyu⟩]
[ uktvā
[vac]{abs.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ pradhā
[pradhā_2]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āvya
[āvya { ca. pfp. [1] }[av]]{iic.}
a|āā⟩]
[ āśu
[āśu]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ anugā
[anuga]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ mayā
[asmad]{* sg. i.}
⟨⟩]
[ sva
[sva]{iic.}
⟨⟩]
[ yam
[ya_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria