The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: nāste na śete nāhāraṃ kurute gālavas tadā

Sentence: नास्ते न शेते नाहारम् कुरुते गालवस् तदा
may be analysed as:


Solution 1 :
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ aste
[asta { pp. }[as_2]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ śete
[śī_1]{pr. [2] mo. sg. 3}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|āā⟩]
[ āram
[āra]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kuru
[kṛ_1]{imp. [8] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ gālavaḥ
[gālava]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ aste
[asta { pp. }[as_2]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ śete
[śī_1]{pr. [2] mo. sg. 3}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|aā⟩]
[ aram
[ara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kuru
[kṛ_1]{imp. [8] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ gālavaḥ
[gālava]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 3
Filtering efficiency: 50%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria