The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: nāgāyutasamaprāṇo vidvān rājarṣisattamaḥ

Sentence: नागायुतसमप्राणः विद्वान् राजर्षिसत्तमः
may be analysed as:


Solution 17 :
[ nāgāḥ
[nāga]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|uyu⟩]
[ uta
[uta_1]{ind.}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
⟨⟩]
[ prāṇaḥ
[prāṇ_2]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|vdv⟩]
[ vān
[vas_3]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|ar⟩]
[ ṛṣi
[ṛṣi]{iic.}
⟨⟩]
[ sattamaḥ
[sattama]{m. sg. nom.}
|⟩]


1 solution kept among 56
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 18 :
[ nāgāḥ
[nāga]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|uyu⟩]
[ uta
[uta_1]{ind.}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
⟨⟩]
[ prāṇaḥ
[prāṇ_2]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|vdv⟩]
[ vān
[vas_3]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|ar⟩]
[ ṛṣi
[ṛṣi]{iic.}
⟨⟩]
[ sat
[sad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tamaḥ
[tamas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]


Solution 19 :
[ nāgāḥ
[nāga]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|uyu⟩]
[ uta
[uta_1]{ind.}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
⟨⟩]
[ prāṇaḥ
[prāṇ_2]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|vdv⟩]
[ vān
[vas_3]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|ar⟩]
[ ṛṣi
[ṛṣi]{iic.}
⟨⟩]
[ sat
[sad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tamaḥ
[tamas]{n. sg. voc.}
|⟩]


Solution 22 :
[ nāgāḥ
[nāga]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|uyu⟩]
[ uta
[uta_1]{ind.}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
⟨⟩]
[ prāṇaḥ
[prāṇ_2]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|vdv⟩]
[ vān
[vas_3]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|ar⟩]
[ ṛṣi
[ṛṣi]{iic.}
⟨⟩]
[ sat
[sad_2]{iic.}
⟨⟩]
[ tamaḥ
[tamas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]


Solution 23 :
[ nāgāḥ
[nāga]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|uyu⟩]
[ uta
[uta_1]{ind.}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
⟨⟩]
[ prāṇaḥ
[prāṇ_2]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|vdv⟩]
[ vān
[vas_3]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|ar⟩]
[ ṛṣi
[ṛṣi]{iic.}
⟨⟩]
[ sat
[sad_2]{iic.}
⟨⟩]
[ tamaḥ
[tamas]{n. sg. voc.}
|⟩]


Solution 24 :
[ nāgāḥ
[nāga]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|uyu⟩]
[ uta
[uta_1]{ind.}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
⟨⟩]
[ prāṇaḥ
[prāṇ_2]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|vdv⟩]
[ vān
[vas_3]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|ar⟩]
[ ṛṣi
[ṛṣi]{iic.}
⟨⟩]
[ sat
[sad_2]{iic.}
⟨⟩]
[ tamaḥ
[tamas]{m. sg. voc. | f. sg. voc.}
|⟩]


Solution 25 :
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ gāḥ
[go]{m. pl. acc. | f. pl. acc.}
|uyu⟩]
[ uta
[uta_1]{ind.}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
⟨⟩]
[ prāṇaḥ
[prāṇ_2]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|vdv⟩]
[ vān
[vas_3]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|ar⟩]
[ ṛṣi
[ṛṣi]{iic.}
⟨⟩]
[ sattamaḥ
[sattama]{m. sg. nom.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria