The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: bāhukas tu samāsādya sutau surasutopamau

Sentence: बाहुकस् तु समासाद्य सुतौ सुरसुतोपमौ
may be analysed as:


Solution 27 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samāsa
[sam-as_2]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|āā⟩]
[ ādya
[ādya_1 { pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ādya { ca. pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ sutā
[sut]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


1 solution kept among 28
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 3 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āsā
[āsa_1]{f. sg. nom.}
[ās_3]{n. sg. i.}
ā|āā⟩]
[ ādya
[ādya_1 { pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ādya { ca. pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ sutā
[sut]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āsā
[āsa_1]{f. sg. nom.}
[ās_3]{n. sg. i.}
ā|āā⟩]
[ ādya
[ādya_1 { pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ādya { ca. pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ sutā
[sut]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āsā
[āsan]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
[āsa_2]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ādya
[ādya_1 { pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ādya { ca. pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ sutā
[sut]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āsā
[āsan]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
[āsa_2]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ādya
[ādya_1 { pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ādya { ca. pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ sutā
[sut]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ asā
[asan]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ādya
[ādya_1 { pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ādya { ca. pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ sutā
[sut]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ asā
[asan]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ādya
[ādya_1 { pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ādya { ca. pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ sutā
[sut]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsā
[āsa_1]{f. sg. nom.}
[ās_3]{n. sg. i.}
ā|āā⟩]
[ ādya
[ādya_1 { pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ādya { ca. pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ sutā
[sut]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsā
[āsa_1]{f. sg. nom.}
[ās_3]{n. sg. i.}
ā|āā⟩]
[ ādya
[ādya_1 { pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ādya { ca. pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ sutā
[sut]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsā
[āsan]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
[āsa_2]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ādya
[ādya_1 { pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ādya { ca. pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ sutā
[sut]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsā
[āsan]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
[āsa_2]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ādya
[ādya_1 { pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ādya { ca. pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ sutā
[sut]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 19 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
a|aā⟩]
[ asā
[asan]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ādya
[ādya_1 { pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ādya { ca. pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ sutā
[sut]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 20 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
a|aā⟩]
[ asā
[asan]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ādya
[ādya_1 { pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ādya { ca. pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ sutā
[sut]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 21 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ ādya
[ādya_1 { pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ādya { ca. pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ sutā
[sut]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 22 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ ādya
[ādya_1 { pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ādya { ca. pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ sutā
[sut]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 23 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsā
[āsa_1]{f. sg. nom.}
[ās_3]{n. sg. i.}
ā|āā⟩]
[ ādya
[ādya_1 { pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ādya { ca. pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ sutā
[sut]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 24 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsā
[āsa_1]{f. sg. nom.}
[ās_3]{n. sg. i.}
ā|āā⟩]
[ ādya
[ādya_1 { pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ādya { ca. pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ sutā
[sut]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 25 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ asa
[asan]{iic.}
a|āā⟩]
[ ādya
[ādya_1 { pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ādya { ca. pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ sutā
[sut]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 26 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ asa
[asan]{iic.}
a|āā⟩]
[ ādya
[ādya_1 { pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ādya { ca. pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ sutā
[sut]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. voc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria