The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tāv anyonyaṃ nirīkṣetāṃ kruddhāv iva mahādvipau

Sentence: तावन्योन्यम् निरीक्षेताम् क्रुद्धाविव महाद्विपौ
may be analysed as:


Solution 23 :
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|aāva⟩]
[ anyonyam
[anyonya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nirīkṣā
[nirīkṣā]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ etām
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kruddhau
[kruddha { pp. }[krudh_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ dvipau
[dvipa]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 24 :
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|aāva⟩]
[ anyonyam
[anyonya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nirīkṣā
[nirīkṣā]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ etām
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kruddhau
[kruddha { pp. }[krudh_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ dvipau
[dvipa]{m. du. voc.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 28
Filtering efficiency: 96%

Additional candidate solutions

Solution 3 :
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|aāva⟩]
[ anyonyam
[anyonya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nirīkṣā
[nirīkṣā]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ etām
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ krut
[krudh_2]{iic.}
t|dhddh⟩]
[ dhau
[dhā_3]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[dhi]{m. sg. loc.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ dvipau
[dvipa]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|aāva⟩]
[ anyonyam
[anyonya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nirīkṣā
[nirīkṣā]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ etām
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ krut
[krudh_2]{iic.}
t|dhddh⟩]
[ dhau
[dhā_3]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[dhi]{m. sg. loc.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ dvipau
[dvipa]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 21 :
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|aāva⟩]
[ anyonyam
[anyonya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nirīkṣā
[nirīkṣā]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ etām
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kruddhau
[kruddha { pp. }[krudh_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ dvi
[dvi]{iic.}
⟨⟩]
[ pau
[pa_1]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[pa_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[pā_3]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[pā_4]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 22 :
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|aāva⟩]
[ anyonyam
[anyonya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nirīkṣā
[nirīkṣā]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ etām
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kruddhau
[kruddha { pp. }[krudh_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ dvi
[dvi]{iic.}
⟨⟩]
[ pau
[pa_1]{m. du. voc.}
[pa_2]{m. du. voc.}
[pā_3]{m. du. voc.}
[pā_4]{m. du. voc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria