The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: prahṛṣṭā daṃśitā yodhāḥ parānīkavidāraṇāḥ

Sentence: प्रहृष्टा दंशिता योधाः परानीकविदारणाः
may be analysed as:


Solution 25 :
[ prahṛṣṭāḥ
[pra-hṛṣṭa { pp. }[pra-hṛṣ]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|d_d⟩]
[ daṃśitāḥ
[daṃśita { pp. }[daṃś]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|y_y⟩]
[ yodhāḥ
[yodha]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ parā
[parā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ anīka
[anīka]{iic.}
⟨⟩]
[ vidā
[vid_3]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|aā⟩]
[ araṇāḥ
[araṇa]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 27 :
[ prahṛṣṭāḥ
[pra-hṛṣṭa { pp. }[pra-hṛṣ]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|d_d⟩]
[ daṃśitāḥ
[daṃśita { pp. }[daṃś]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|y_y⟩]
[ yodhāḥ
[yodha]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ parā
[parā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ anīka
[anīka]{iic.}
⟨⟩]
[ vida
[vida]{iic.}
a|aā⟩]
[ araṇāḥ
[araṇa]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 28 :
[ prahṛṣṭāḥ
[pra-hṛṣṭa { pp. }[pra-hṛṣ]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|d_d⟩]
[ daṃśitāḥ
[daṃśita { pp. }[daṃś]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|y_y⟩]
[ yodhāḥ
[yodha]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ para
[para]{iic.}
a|aā⟩]
[ anīka
[anīka]{iic.}
⟨⟩]
[ vidā
[vid_3]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|aā⟩]
[ araṇāḥ
[araṇa]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 30 :
[ prahṛṣṭāḥ
[pra-hṛṣṭa { pp. }[pra-hṛṣ]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|d_d⟩]
[ daṃśitāḥ
[daṃśita { pp. }[daṃś]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|y_y⟩]
[ yodhāḥ
[yodha]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ para
[para]{iic.}
a|aā⟩]
[ anīka
[anīka]{iic.}
⟨⟩]
[ vida
[vida]{iic.}
a|aā⟩]
[ araṇāḥ
[araṇa]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


4 solutions kept among 88
Filtering efficiency: 96%

Additional candidate solutions

Solution 3 :
[ prahṛṣṭāḥ
[pra-hṛṣṭa { pp. }[pra-hṛṣ]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|d_d⟩]
[ daṃśi
[daṃśin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tāḥ
[tad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|y_y⟩]
[ yodhāḥ
[yodha]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ parā
[parā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ anīka
[anīka]{iic.}
⟨⟩]
[ vidā
[vid_3]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|aā⟩]
[ araṇāḥ
[araṇa]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 5 :
[ prahṛṣṭāḥ
[pra-hṛṣṭa { pp. }[pra-hṛṣ]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|d_d⟩]
[ daṃśi
[daṃśin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tāḥ
[tad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|y_y⟩]
[ yodhāḥ
[yodha]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ parā
[parā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ anīka
[anīka]{iic.}
⟨⟩]
[ vida
[vida]{iic.}
a|aā⟩]
[ araṇāḥ
[araṇa]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 6 :
[ prahṛṣṭāḥ
[pra-hṛṣṭa { pp. }[pra-hṛṣ]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|d_d⟩]
[ daṃśi
[daṃśin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tāḥ
[tad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|y_y⟩]
[ yodhāḥ
[yodha]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ para
[para]{iic.}
a|aā⟩]
[ anīka
[anīka]{iic.}
⟨⟩]
[ vidā
[vid_3]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|aā⟩]
[ araṇāḥ
[araṇa]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 8 :
[ prahṛṣṭāḥ
[pra-hṛṣṭa { pp. }[pra-hṛṣ]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|d_d⟩]
[ daṃśi
[daṃśin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tāḥ
[tad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|y_y⟩]
[ yodhāḥ
[yodha]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ para
[para]{iic.}
a|aā⟩]
[ anīka
[anīka]{iic.}
⟨⟩]
[ vida
[vida]{iic.}
a|aā⟩]
[ araṇāḥ
[araṇa]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 24 :
[ prahṛṣṭāḥ
[pra-hṛṣṭa { pp. }[pra-hṛṣ]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|d_d⟩]
[ daṃśitāḥ
[daṃśita { pp. }[daṃś]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|y_y⟩]
[ yodhāḥ
[yodha]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ parā
[parā]{iic.}
⟨⟩]
[
[nī_2]{iic.}
⟨⟩]
[ kavi
[kavi]{iic.}
⟨⟩]
[ da
[da]{iic.}
a|aā⟩]
[ araṇāḥ
[araṇa]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria