The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: bāhukas tu samāsādya sutau surasutopamau

Sentence: बाहुकस् तु समासाद्य सुतौ सुरसुतोपमौ
may be analysed as:


Solution 15 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ādya
[ādya_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ sutā
[sut]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ādya
[ādya_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ sutā
[sut]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 17 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ādya
[ādya_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ suta
[suta_1 { pp. }[su_2]]{iic.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 18 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ādya
[ādya_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ suta
[suta_1 { pp. }[su_2]]{iic.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamau
[upamā_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 19 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ādya
[ādya_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ suta
[suta_1 { pp. }[su_2]]{iic.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 20 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ādya
[ādya_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ sutā
[suta_1 { pp. }[su_2]]{f. sg. nom.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{f. sg. nom.}
ā|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 21 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ādya
[ādya_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ sutā
[suta_1 { pp. }[su_2]]{f. sg. nom.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{f. sg. nom.}
ā|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 22 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ādya
[ādya_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ sutā
[sut]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 23 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ādya
[ādya_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ sutā
[sut]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 24 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ādya
[ādya_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ suta
[suta_1 { pp. }[su_2]]{iic.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 25 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ādya
[ādya_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ suta
[suta_1 { pp. }[su_2]]{iic.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamau
[upamā_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 26 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ādya
[ādya_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ suta
[suta_1 { pp. }[su_2]]{iic.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 27 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ādya
[ādya_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ sutā
[suta_1 { pp. }[su_2]]{f. sg. nom.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{f. sg. nom.}
ā|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 28 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ādya
[ādya_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ sutā
[suta_1 { pp. }[su_2]]{f. sg. nom.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{f. sg. nom.}
ā|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 29 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ādya
[ādya_1 { pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ādya { ca. pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ sutā
[sut]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 30 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ādya
[ādya_1 { pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ādya { ca. pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ sutā
[sut]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 31 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ādya
[ādya_1 { pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ādya { ca. pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ suta
[suta_1 { pp. }[su_2]]{iic.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 32 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ādya
[ādya_1 { pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ādya { ca. pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ suta
[suta_1 { pp. }[su_2]]{iic.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamau
[upamā_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 33 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ādya
[ādya_1 { pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ādya { ca. pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ suta
[suta_1 { pp. }[su_2]]{iic.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 34 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ādya
[ādya_1 { pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ādya { ca. pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ sutā
[suta_1 { pp. }[su_2]]{f. sg. nom.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{f. sg. nom.}
ā|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 35 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ādya
[ādya_1 { pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ādya { ca. pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ sutā
[suta_1 { pp. }[su_2]]{f. sg. nom.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{f. sg. nom.}
ā|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 36 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ādya
[ādya_1 { pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ādya { ca. pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ sutā
[sut]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 37 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ādya
[ādya_1 { pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ādya { ca. pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ sutā
[sut]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 38 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ādya
[ādya_1 { pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ādya { ca. pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ suta
[suta_1 { pp. }[su_2]]{iic.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 39 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ādya
[ādya_1 { pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ādya { ca. pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ suta
[suta_1 { pp. }[su_2]]{iic.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamau
[upamā_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 40 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ādya
[ādya_1 { pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ādya { ca. pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ suta
[suta_1 { pp. }[su_2]]{iic.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 41 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ādya
[ādya_1 { pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ādya { ca. pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ sutā
[suta_1 { pp. }[su_2]]{f. sg. nom.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{f. sg. nom.}
ā|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 42 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ādya
[ādya_1 { pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ādya { ca. pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ sutā
[suta_1 { pp. }[su_2]]{f. sg. nom.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{f. sg. nom.}
ā|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. voc.}
⟨⟩]


28 solutions kept among 42
Filtering efficiency: 34%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria