The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tan martyayonau kāmāndhau strīpuṃsau patatām imau

Sentence: तन्मर्त्ययोनौ कामान्धौ स्त्रीपुंसौ पतताम् इमौ
may be analysed as:


Solution 3 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|mnm⟩]
[
[mā_2]{ind.}
ā|ar⟩]
[ ṛtyayā
[ṛtya { pfp. [1] }[ṛta]]{f. sg. i.}
ā|ūo⟩]
[ ūnau
[ūna]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|aā⟩]
[ andhau
[andha]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[andhu]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ strīpuṃsau
[strīpuṃsa]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ patatām
[patat { ppr. [1] ac. }[pat_1]]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ imau
[idam]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|mnm⟩]
[
[mā_2]{ind.}
ā|ar⟩]
[ ṛtyayā
[ṛtya { pfp. [1] }[ṛta]]{f. sg. i.}
ā|ūo⟩]
[ ūnau
[ūna]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|aā⟩]
[ andhau
[andha]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[andhu]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ strīpuṃsau
[strīpuṃsa]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ patatām
[patat { ppr. [1] ac. }[pat_1]]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ imau
[idam]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|mnm⟩]
[
[mā_2]{ind.}
ā|ar⟩]
[ ṛtyayā
[ṛtya { pfp. [1] }[ṛta]]{f. sg. i.}
ā|ūo⟩]
[ ūnau
[ūna]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|aā⟩]
[ andhau
[andha]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ strīpuṃsau
[strīpuṃsa]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ patatām
[patat { ppr. [1] ac. }[pat_1]]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ imau
[idam]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|mnm⟩]
[
[mā_2]{ind.}
ā|ar⟩]
[ ṛtyayā
[ṛtya { pfp. [1] }[ṛta]]{f. sg. i.}
ā|ūo⟩]
[ ūnau
[ūna]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|aā⟩]
[ andhau
[andha]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ strīpuṃsau
[strīpuṃsa]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ patatām
[patat { ppr. [1] ac. }[pat_1]]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ imau
[idam]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|mnm⟩]
[
[mā_2]{ind.}
ā|ar⟩]
[ ṛtyayā
[ṛtya { pfp. [1] }[ṛta]]{f. sg. i.}
ā|ūo⟩]
[ ūnau
[ūna]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|aā⟩]
[ andhau
[andha]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[andhu]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ strīpuṃsau
[strīpuṃsa]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ patatām
[patat { ppr. [1] ac. }[pat_1]]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ imau
[idam]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 18 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|mnm⟩]
[
[mā_2]{ind.}
ā|ar⟩]
[ ṛtyayā
[ṛtya { pfp. [1] }[ṛta]]{f. sg. i.}
ā|ūo⟩]
[ ūnau
[ūna]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|aā⟩]
[ andhau
[andha]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[andhu]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ strīpuṃsau
[strīpuṃsa]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ patatām
[patat { ppr. [1] ac. }[pat_1]]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ imau
[idam]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 21 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|mnm⟩]
[
[mā_2]{ind.}
ā|ar⟩]
[ ṛtyayā
[ṛtya { pfp. [1] }[ṛta]]{f. sg. i.}
ā|ūo⟩]
[ ūnau
[ūna]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|aā⟩]
[ andhau
[andha]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ strīpuṃsau
[strīpuṃsa]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ patatām
[patat { ppr. [1] ac. }[pat_1]]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ imau
[idam]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 24 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|mnm⟩]
[
[mā_2]{ind.}
ā|ar⟩]
[ ṛtyayā
[ṛtya { pfp. [1] }[ṛta]]{f. sg. i.}
ā|ūo⟩]
[ ūnau
[ūna]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|aā⟩]
[ andhau
[andha]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ strīpuṃsau
[strīpuṃsa]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ patatām
[patat { ppr. [1] ac. }[pat_1]]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ imau
[idam]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 27 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|mnm⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
ā|ar⟩]
[ ṛtyayā
[ṛtya { pfp. [1] }[ṛta]]{f. sg. i.}
ā|ūo⟩]
[ ūnau
[ūna]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|aā⟩]
[ andhau
[andha]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[andhu]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ strīpuṃsau
[strīpuṃsa]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ patatām
[patat { ppr. [1] ac. }[pat_1]]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ imau
[idam]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 30 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|mnm⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
ā|ar⟩]
[ ṛtyayā
[ṛtya { pfp. [1] }[ṛta]]{f. sg. i.}
ā|ūo⟩]
[ ūnau
[ūna]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|aā⟩]
[ andhau
[andha]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[andhu]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ strīpuṃsau
[strīpuṃsa]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ patatām
[patat { ppr. [1] ac. }[pat_1]]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ imau
[idam]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 33 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|mnm⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
ā|ar⟩]
[ ṛtyayā
[ṛtya { pfp. [1] }[ṛta]]{f. sg. i.}
ā|ūo⟩]
[ ūnau
[ūna]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|aā⟩]
[ andhau
[andha]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ strīpuṃsau
[strīpuṃsa]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ patatām
[patat { ppr. [1] ac. }[pat_1]]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ imau
[idam]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 36 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|mnm⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
ā|ar⟩]
[ ṛtyayā
[ṛtya { pfp. [1] }[ṛta]]{f. sg. i.}
ā|ūo⟩]
[ ūnau
[ūna]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|aā⟩]
[ andhau
[andha]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ strīpuṃsau
[strīpuṃsa]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ patatām
[patat { ppr. [1] ac. }[pat_1]]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ imau
[idam]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 39 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|mnm⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
ā|ar⟩]
[ ṛtyayā
[ṛtya { pfp. [1] }[ṛta]]{f. sg. i.}
ā|ūo⟩]
[ ūnau
[ūna]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|aā⟩]
[ andhau
[andha]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[andhu]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ strīpuṃsau
[strīpuṃsa]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ patatām
[patat { ppr. [1] ac. }[pat_1]]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ imau
[idam]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 42 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|mnm⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
ā|ar⟩]
[ ṛtyayā
[ṛtya { pfp. [1] }[ṛta]]{f. sg. i.}
ā|ūo⟩]
[ ūnau
[ūna]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|aā⟩]
[ andhau
[andha]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[andhu]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ strīpuṃsau
[strīpuṃsa]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ patatām
[patat { ppr. [1] ac. }[pat_1]]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ imau
[idam]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 45 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|mnm⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
ā|ar⟩]
[ ṛtyayā
[ṛtya { pfp. [1] }[ṛta]]{f. sg. i.}
ā|ūo⟩]
[ ūnau
[ūna]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|aā⟩]
[ andhau
[andha]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ strīpuṃsau
[strīpuṃsa]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ patatām
[patat { ppr. [1] ac. }[pat_1]]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ imau
[idam]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 48 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|mnm⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
ā|ar⟩]
[ ṛtyayā
[ṛtya { pfp. [1] }[ṛta]]{f. sg. i.}
ā|ūo⟩]
[ ūnau
[ūna]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|aā⟩]
[ andhau
[andha]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ strīpuṃsau
[strīpuṃsa]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ patatām
[patat { ppr. [1] ac. }[pat_1]]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ imau
[idam]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


16 solutions kept among 48
Filtering efficiency: 68%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria