The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: taṃ tathā kṛpayāviṣṭam aśrupūrṇākulekṣaṇam

Sentence: तम् तथा कृपयाविष्टम् अश्रुपूर्णाकुलेक्षणम्
may be analysed as:


Solution 5 :
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
⟨⟩]
[ kṛpayā
[kṛpā]{f. sg. i.}
ā|āā⟩]
[ āviṣṭam
[ā-viṣṭa { pp. }[ā-viś_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ aśru
[aśru]{iic.}
⟨⟩]
[ pu
[pū_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
u|ūū⟩]
[ ūrṇa
[ūrṇa]{iic.}
a|āā⟩]
[ ākule
[ākula]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ kṣaṇam
[kṣaṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
⟨⟩]
[ kṛpayā
[kṛpā]{f. sg. i.}
ā|āā⟩]
[ āviṣṭam
[ā-viṣṭa { pp. }[ā-viś_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ aśru
[aśru]{iic.}
⟨⟩]
[
[pū_2]{iic.}
ū|ūū⟩]
[ ūrṇa
[ūrṇa]{iic.}
a|āā⟩]
[ ākule
[ākula]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ kṣaṇam
[kṣaṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
⟨⟩]
[ kṛpe
[kṛpa]{m. sg. loc.}
[kṛpā]{f. du. acc. | f. du. nom.}
e|āayā⟩]
[ āviṣṭam
[ā-viṣṭa { pp. }[ā-viś_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ aśru
[aśru]{iic.}
⟨⟩]
[ pu
[pū_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
u|ūū⟩]
[ ūrṇa
[ūrṇa]{iic.}
a|āā⟩]
[ ākule
[ākula]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ kṣaṇam
[kṣaṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
⟨⟩]
[ kṛpe
[kṛpa]{m. sg. loc.}
[kṛpā]{f. du. acc. | f. du. nom.}
e|āayā⟩]
[ āviṣṭam
[ā-viṣṭa { pp. }[ā-viś_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ aśru
[aśru]{iic.}
⟨⟩]
[
[pū_2]{iic.}
ū|ūū⟩]
[ ūrṇa
[ūrṇa]{iic.}
a|āā⟩]
[ ākule
[ākula]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ kṣaṇam
[kṣaṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
⟨⟩]
[ kṛpe
[kṛp]{pr. [1] mo. sg. 1}
e|āayā⟩]
[ āviṣṭam
[ā-viṣṭa { pp. }[ā-viś_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ aśru
[aśru]{iic.}
⟨⟩]
[ pu
[pū_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
u|ūū⟩]
[ ūrṇa
[ūrṇa]{iic.}
a|āā⟩]
[ ākule
[ākula]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ kṣaṇam
[kṣaṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
⟨⟩]
[ kṛpe
[kṛp]{pr. [1] mo. sg. 1}
e|āayā⟩]
[ āviṣṭam
[ā-viṣṭa { pp. }[ā-viś_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ aśru
[aśru]{iic.}
⟨⟩]
[
[pū_2]{iic.}
ū|ūū⟩]
[ ūrṇa
[ūrṇa]{iic.}
a|āā⟩]
[ ākule
[ākula]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ kṣaṇam
[kṣaṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


6 solutions kept among 10
Filtering efficiency: 44%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
⟨⟩]
[ kṛpa
[kṛpa]{iic.}
⟨⟩]
[
[ya_2]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āviṣṭam
[ā-viṣṭa { pp. }[ā-viś_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ aśru
[aśru]{iic.}
⟨⟩]
[ pu
[pū_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
u|ūū⟩]
[ ūrṇa
[ūrṇa]{iic.}
a|āā⟩]
[ ākule
[ākula]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ kṣaṇam
[kṣaṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
⟨⟩]
[ kṛpa
[kṛpa]{iic.}
⟨⟩]
[
[ya_2]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āviṣṭam
[ā-viṣṭa { pp. }[ā-viś_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ aśru
[aśru]{iic.}
⟨⟩]
[
[pū_2]{iic.}
ū|ūū⟩]
[ ūrṇa
[ūrṇa]{iic.}
a|āā⟩]
[ ākule
[ākula]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ kṣaṇam
[kṣaṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
⟨⟩]
[ kṛpa
[kṛpa]{iic.}
⟨⟩]
[ ya
[ya_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ āviṣṭam
[ā-viṣṭa { pp. }[ā-viś_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ aśru
[aśru]{iic.}
⟨⟩]
[ pu
[pū_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
u|ūū⟩]
[ ūrṇa
[ūrṇa]{iic.}
a|āā⟩]
[ ākule
[ākula]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ kṣaṇam
[kṣaṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
⟨⟩]
[ kṛpa
[kṛpa]{iic.}
⟨⟩]
[ ya
[ya_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ āviṣṭam
[ā-viṣṭa { pp. }[ā-viś_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ aśru
[aśru]{iic.}
⟨⟩]
[
[pū_2]{iic.}
ū|ūū⟩]
[ ūrṇa
[ūrṇa]{iic.}
a|āā⟩]
[ ākule
[ākula]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ kṣaṇam
[kṣaṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria