The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: ete senāpraṇetāro vīrāḥ sarve tanutyajaḥ

Sentence: एते सेनाप्रणेतारः वीराः सर्वे तनुत्यजः
may be analysed as:


Solution 1 :
[ ete
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ senā
[senā]{iic.}
⟨⟩]
[ praṇetā
[praṇetṛ]{m. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āraḥ
[]{aor. [2] ac. sg. 2}
|⟩]
[ vīrāḥ
[vīra]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ sarve
[sarva]{m. pl. nom. | m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ tanu
[tanu]{iic.}
[tanū]{iic.}
⟨⟩]
[ tyajaḥ
[tyaj_2]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]


Solution 2 :
[ ete
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ senā
[senā]{iic.}
⟨⟩]
[ praṇetā
[praṇetṛ]{m. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āraḥ
[]{aor. [2] ac. sg. 2}
|⟩]
[ vīrāḥ
[vīra]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ sarve
[sarva]{m. pl. nom. | m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ tanu
[tanu]{iic.}
[tanū]{iic.}
⟨⟩]
[ tyajaḥ
[tyaj_2]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 3 :
[ ete
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ senā
[senā]{iic.}
⟨⟩]
[ praṇetā
[praṇetṛ]{m. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āraḥ
[]{aor. [2] ac. sg. 2}
|⟩]
[ vīrāḥ
[vīra]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ sarve
[sarva]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tanu
[tanu]{iic.}
[tanū]{iic.}
⟨⟩]
[ tyajaḥ
[tyaj_2]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]


Solution 4 :
[ ete
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ senā
[senā]{iic.}
⟨⟩]
[ praṇetā
[praṇetṛ]{m. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āraḥ
[]{aor. [2] ac. sg. 2}
|⟩]
[ vīrāḥ
[vīra]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ sarve
[sarva]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tanu
[tanu]{iic.}
[tanū]{iic.}
⟨⟩]
[ tyajaḥ
[tyaj_2]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 9 :
[ ete
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ senā
[senā]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ praṇetā
[pra-nī_1]{per. fut. ac. sg. 3}
ā|āā⟩]
[ āraḥ
[]{aor. [2] ac. sg. 2}
|⟩]
[ vīrāḥ
[vīra]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ sarve
[sarva]{m. pl. nom. | m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ tanu
[tanu]{iic.}
[tanū]{iic.}
⟨⟩]
[ tyajaḥ
[tyaj_2]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]


Solution 10 :
[ ete
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ senā
[senā]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ praṇetā
[pra-nī_1]{per. fut. ac. sg. 3}
ā|āā⟩]
[ āraḥ
[]{aor. [2] ac. sg. 2}
|⟩]
[ vīrāḥ
[vīra]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ sarve
[sarva]{m. pl. nom. | m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ tanu
[tanu]{iic.}
[tanū]{iic.}
⟨⟩]
[ tyajaḥ
[tyaj_2]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 11 :
[ ete
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ senā
[senā]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ praṇetā
[pra-nī_1]{per. fut. ac. sg. 3}
ā|āā⟩]
[ āraḥ
[]{aor. [2] ac. sg. 2}
|⟩]
[ vīrāḥ
[vīra]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ sarve
[sarva]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tanu
[tanu]{iic.}
[tanū]{iic.}
⟨⟩]
[ tyajaḥ
[tyaj_2]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]


Solution 21 :
[ ete
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ senā
[senā]{iic.}
⟨⟩]
[ praṇetā
[praṇetṛ]{m. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āraḥ
[]{aor. [2] ac. sg. 2}
|⟩]
[ vīrāḥ
[vīra]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ sarve
[sarva]{m. pl. nom. | m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ tanu
[tanu]{iic.}
[tanū]{iic.}
⟨⟩]
[ tyajaḥ
[tyaj_2]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]


Solution 22 :
[ ete
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ senā
[senā]{iic.}
⟨⟩]
[ praṇetā
[praṇetṛ]{m. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āraḥ
[]{aor. [2] ac. sg. 2}
|⟩]
[ vīrāḥ
[vīra]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ sarve
[sarva]{m. pl. nom. | m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ tanu
[tanu]{iic.}
[tanū]{iic.}
⟨⟩]
[ tyajaḥ
[tyaj_2]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 23 :
[ ete
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ senā
[senā]{iic.}
⟨⟩]
[ praṇetā
[praṇetṛ]{m. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āraḥ
[]{aor. [2] ac. sg. 2}
|⟩]
[ vīrāḥ
[vīra]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ sarve
[sarva]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tanu
[tanu]{iic.}
[tanū]{iic.}
⟨⟩]
[ tyajaḥ
[tyaj_2]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]


Solution 29 :
[ ete
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ senā
[senā]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ praṇetā
[pra-nī_1]{per. fut. ac. sg. 3}
ā|āā⟩]
[ āraḥ
[]{aor. [2] ac. sg. 2}
|⟩]
[ vīrāḥ
[vīra]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ sarve
[sarva]{m. pl. nom. | m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ tanu
[tanu]{iic.}
[tanū]{iic.}
⟨⟩]
[ tyajaḥ
[tyaj_2]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]


11 solutions kept among 40
Filtering efficiency: 74%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria