The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: kaccit tavāpi viditaṃ yathātathyena sārathe

Sentence: कच्चित् तवापि विदितम् यथातथ्येन सारथे
may be analysed as:


Solution 2 :
[ kaccit
[kaccit]{ind.}
⟨⟩]
[ tava
[yuṣmad]{* sg. g.}
a|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ vidi
[vid_3]{m. sg. loc. | n. sg. loc. | f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{ind.}
⟨⟩]
[ tathya
[tathya]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sārathe
[sārathi]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ kaccit
[kaccit]{ind.}
⟨⟩]
[ tava
[yuṣmad]{* sg. g.}
a|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ vidi
[vid_3]{m. sg. loc. | n. sg. loc. | f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{ind.}
ā|aā⟩]
[ atathya
[atathya]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sārathe
[sārathi]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ kaccit
[kaccit]{ind.}
⟨⟩]
[ tava
[yuṣmad]{* sg. g.}
a|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ vidi
[vid_3]{m. sg. loc. | n. sg. loc. | f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
⟨⟩]
[ tathya
[tathya]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sārathe
[sārathi]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ kaccit
[kaccit]{ind.}
⟨⟩]
[ tava
[yuṣmad]{* sg. g.}
a|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ vidi
[vid_3]{m. sg. loc. | n. sg. loc. | f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ atathya
[atathya]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sārathe
[sārathi]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 16
Filtering efficiency: 80%

Additional candidate solutions

Solution 3 :
[ kaccit
[kaccit]{ind.}
⟨⟩]
[ tava
[yuṣmad]{* sg. g.}
a|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ vidi
[vid_3]{m. sg. loc. | n. sg. loc. | f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{ind.}
⟨⟩]
[ tathyā
[tathya]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rathe
[ratha]{m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ kaccit
[kaccit]{ind.}
⟨⟩]
[ tava
[yuṣmad]{* sg. g.}
a|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ vidi
[vid_3]{m. sg. loc. | n. sg. loc. | f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{ind.}
ā|aā⟩]
[ atathyā
[atathya]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rathe
[ratha]{m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ kaccit
[kaccit]{ind.}
⟨⟩]
[ tava
[yuṣmad]{* sg. g.}
a|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ vidi
[vid_3]{m. sg. loc. | n. sg. loc. | f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
⟨⟩]
[ tathyā
[tathya]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rathe
[ratha]{m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ kaccit
[kaccit]{ind.}
⟨⟩]
[ tava
[yuṣmad]{* sg. g.}
a|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ vidi
[vid_3]{m. sg. loc. | n. sg. loc. | f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ atathyā
[atathya]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rathe
[ratha]{m. sg. loc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria