The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: yaḥ saheta raṇe bhīṣmaṃ śarārciḥpāvakopamam

Sentence: यः सहेत रणे भीष्मम् शरार्चिःपावकोपमम्
may be analysed as:


Solution 16 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saheta
[sah_1]{opt. [1] mo. sg. 3 | opt. [1] ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ raṇe
[raṇa]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ bhīṣmam
[bhīṣma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śara
[śara]{iic.}
a|aā⟩]
[ arciḥ
[arcis]{iic.}
|pḥp⟩]
[ pa
[pa_1]{iic.}
[pa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ avakā
[avakā]{iic.}
ā|uo⟩]
[ upamam
[upama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 17 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saheta
[sah_1]{opt. [1] mo. sg. 3 | opt. [1] ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ raṇe
[raṇa]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ bhīṣmam
[bhīṣma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śara
[śara]{iic.}
a|aā⟩]
[ arciḥ
[arcis]{iic.}
|pḥp⟩]
[ pa
[pa_1]{iic.}
[pa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ avakā
[avakā]{iic.}
ā|uo⟩]
[ upamam
[upamā_2]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 27
Filtering efficiency: 96%

Additional candidate solutions

Solution 4 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
a|āā⟩]
[ eta
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ raṇe
[raṇa]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ bhīṣmam
[bhīṣma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śara
[śara]{iic.}
a|aā⟩]
[ arciḥ
[arcis]{iic.}
|pḥp⟩]
[ pa
[pa_1]{iic.}
[pa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ avakā
[avakā]{iic.}
ā|uo⟩]
[ upamam
[upama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
a|āā⟩]
[ eta
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ raṇe
[raṇa]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ bhīṣmam
[bhīṣma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śara
[śara]{iic.}
a|aā⟩]
[ arciḥ
[arcis]{iic.}
|pḥp⟩]
[ pa
[pa_1]{iic.}
[pa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ avakā
[avakā]{iic.}
ā|uo⟩]
[ upamam
[upamā_2]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
a|āā⟩]
[ eta
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ raṇe
[raṇa]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ bhīṣmam
[bhīṣma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śara
[śara]{iic.}
a|aā⟩]
[ arciḥ
[arcis]{iic.}
|pḥp⟩]
[ pa
[pa_1]{iic.}
[pa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ avakā
[avakā]{f. sg. nom.}
ā|uo⟩]
[ upamam
[upama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{iic.}
[saha_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ eta
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ raṇe
[raṇa]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ bhīṣmam
[bhīṣma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śara
[śara]{iic.}
a|aā⟩]
[ arciḥ
[arcis]{iic.}
|pḥp⟩]
[ pa
[pa_1]{iic.}
[pa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ avakā
[avakā]{iic.}
ā|uo⟩]
[ upamam
[upama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{iic.}
[saha_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ eta
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ raṇe
[raṇa]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ bhīṣmam
[bhīṣma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śara
[śara]{iic.}
a|aā⟩]
[ arciḥ
[arcis]{iic.}
|pḥp⟩]
[ pa
[pa_1]{iic.}
[pa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ avakā
[avakā]{iic.}
ā|uo⟩]
[ upamam
[upamā_2]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{iic.}
[saha_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ eta
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ raṇe
[raṇa]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ bhīṣmam
[bhīṣma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śara
[śara]{iic.}
a|aā⟩]
[ arciḥ
[arcis]{iic.}
|pḥp⟩]
[ pa
[pa_1]{iic.}
[pa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ avakā
[avakā]{f. sg. nom.}
ā|uo⟩]
[ upamam
[upama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{iic.}
[saha_2]{iic.}
a|ie⟩]
[ ita
[ita]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ raṇe
[raṇa]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ bhīṣmam
[bhīṣma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śara
[śara]{iic.}
a|aā⟩]
[ arciḥ
[arcis]{iic.}
|pḥp⟩]
[ pa
[pa_1]{iic.}
[pa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ avakā
[avakā]{iic.}
ā|uo⟩]
[ upamam
[upama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{iic.}
[saha_2]{iic.}
a|ie⟩]
[ ita
[ita]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ raṇe
[raṇa]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ bhīṣmam
[bhīṣma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śara
[śara]{iic.}
a|aā⟩]
[ arciḥ
[arcis]{iic.}
|pḥp⟩]
[ pa
[pa_1]{iic.}
[pa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ avakā
[avakā]{iic.}
ā|uo⟩]
[ upamam
[upamā_2]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{iic.}
[saha_2]{iic.}
a|ie⟩]
[ ita
[ita]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ raṇe
[raṇa]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ bhīṣmam
[bhīṣma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śara
[śara]{iic.}
a|aā⟩]
[ arciḥ
[arcis]{iic.}
|pḥp⟩]
[ pa
[pa_1]{iic.}
[pa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ avakā
[avakā]{f. sg. nom.}
ā|uo⟩]
[ upamam
[upama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria