The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: bhāratasyetihāsasya puṇyāṃ granthārthasaṃyutām

Sentence: भारतस्येतिहासस्य पुण्याम् ग्रन्थार्थसंयुताम्
may be analysed as:


Solution 9 :
[ bhāratasya
[bhārata]{m. sg. g. | n. sg. g.}
a|īe⟩]
[ īti
[īti]{iic.}
⟨⟩]
[ ha
[han_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsasya
[āsa_2]{n. sg. g.}
⟨⟩]
[ puṇyām
[puṇya]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ grantha
[grantha]{iic.}
a|āā⟩]
[ ārtha
[ārtha]{iic.}
⟨⟩]
[ saṃyutām
[sam-yuta_1 { pp. }[sam-yu_1]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ bhāratasya
[bhārata]{m. sg. g. | n. sg. g.}
a|īe⟩]
[ īti
[īti]{iic.}
⟨⟩]
[ ha
[han_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsasya
[āsa_2]{n. sg. g.}
⟨⟩]
[ puṇyām
[puṇya]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ grantha
[grantha]{iic.}
a|aā⟩]
[ artha
[artha]{iic.}
⟨⟩]
[ saṃyutām
[sam-yuta_1 { pp. }[sam-yu_1]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ bhāratasya
[bhārata]{m. sg. g. | n. sg. g.}
a|ie⟩]
[ iti
[iti]{iic.}
⟨⟩]
[ ha
[han_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsasya
[āsa_2]{n. sg. g.}
⟨⟩]
[ puṇyām
[puṇya]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ grantha
[grantha]{iic.}
a|āā⟩]
[ ārtha
[ārtha]{iic.}
⟨⟩]
[ saṃyutām
[sam-yuta_1 { pp. }[sam-yu_1]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ bhāratasya
[bhārata]{m. sg. g. | n. sg. g.}
a|ie⟩]
[ iti
[iti]{iic.}
⟨⟩]
[ ha
[han_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsasya
[āsa_2]{n. sg. g.}
⟨⟩]
[ puṇyām
[puṇya]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ grantha
[grantha]{iic.}
a|aā⟩]
[ artha
[artha]{iic.}
⟨⟩]
[ saṃyutām
[sam-yuta_1 { pp. }[sam-yu_1]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 20
Filtering efficiency: 84%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ ratasya
[rata { pp. }[ram]]{n. sg. g. | m. sg. g.}
a|īe⟩]
[ īti
[īti]{iic.}
⟨⟩]
[ ha
[han_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsasya
[āsa_2]{n. sg. g.}
⟨⟩]
[ puṇyām
[puṇya]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ grantha
[grantha]{iic.}
a|āā⟩]
[ ārtha
[ārtha]{iic.}
⟨⟩]
[ saṃyutām
[sam-yuta_1 { pp. }[sam-yu_1]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ ratasya
[rata { pp. }[ram]]{n. sg. g. | m. sg. g.}
a|īe⟩]
[ īti
[īti]{iic.}
⟨⟩]
[ ha
[han_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsasya
[āsa_2]{n. sg. g.}
⟨⟩]
[ puṇyām
[puṇya]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ grantha
[grantha]{iic.}
a|aā⟩]
[ artha
[artha]{iic.}
⟨⟩]
[ saṃyutām
[sam-yuta_1 { pp. }[sam-yu_1]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ ratasya
[rata { pp. }[ram]]{n. sg. g. | m. sg. g.}
a|ie⟩]
[ iti
[iti]{iic.}
⟨⟩]
[ ha
[han_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsasya
[āsa_2]{n. sg. g.}
⟨⟩]
[ puṇyām
[puṇya]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ grantha
[grantha]{iic.}
a|āā⟩]
[ ārtha
[ārtha]{iic.}
⟨⟩]
[ saṃyutām
[sam-yuta_1 { pp. }[sam-yu_1]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ ratasya
[rata { pp. }[ram]]{n. sg. g. | m. sg. g.}
a|ie⟩]
[ iti
[iti]{iic.}
⟨⟩]
[ ha
[han_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsasya
[āsa_2]{n. sg. g.}
⟨⟩]
[ puṇyām
[puṇya]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ grantha
[grantha]{iic.}
a|aā⟩]
[ artha
[artha]{iic.}
⟨⟩]
[ saṃyutām
[sam-yuta_1 { pp. }[sam-yu_1]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āratasya
[ā-rata { pp. }[ā-ram]]{n. sg. g. | m. sg. g.}
a|īe⟩]
[ īti
[īti]{iic.}
⟨⟩]
[ ha
[han_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsasya
[āsa_2]{n. sg. g.}
⟨⟩]
[ puṇyām
[puṇya]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ grantha
[grantha]{iic.}
a|āā⟩]
[ ārtha
[ārtha]{iic.}
⟨⟩]
[ saṃyutām
[sam-yuta_1 { pp. }[sam-yu_1]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āratasya
[ā-rata { pp. }[ā-ram]]{n. sg. g. | m. sg. g.}
a|īe⟩]
[ īti
[īti]{iic.}
⟨⟩]
[ ha
[han_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsasya
[āsa_2]{n. sg. g.}
⟨⟩]
[ puṇyām
[puṇya]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ grantha
[grantha]{iic.}
a|aā⟩]
[ artha
[artha]{iic.}
⟨⟩]
[ saṃyutām
[sam-yuta_1 { pp. }[sam-yu_1]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āratasya
[ā-rata { pp. }[ā-ram]]{n. sg. g. | m. sg. g.}
a|ie⟩]
[ iti
[iti]{iic.}
⟨⟩]
[ ha
[han_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsasya
[āsa_2]{n. sg. g.}
⟨⟩]
[ puṇyām
[puṇya]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ grantha
[grantha]{iic.}
a|āā⟩]
[ ārtha
[ārtha]{iic.}
⟨⟩]
[ saṃyutām
[sam-yuta_1 { pp. }[sam-yu_1]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āratasya
[ā-rata { pp. }[ā-ram]]{n. sg. g. | m. sg. g.}
a|ie⟩]
[ iti
[iti]{iic.}
⟨⟩]
[ ha
[han_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsasya
[āsa_2]{n. sg. g.}
⟨⟩]
[ puṇyām
[puṇya]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ grantha
[grantha]{iic.}
a|aā⟩]
[ artha
[artha]{iic.}
⟨⟩]
[ saṃyutām
[sam-yuta_1 { pp. }[sam-yu_1]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria