The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.39 [2022-05-25]


daivānyaṣṭau mahābhayāni agnir udakaṃ vyādhir durbhikṣaṃ mūṣikā vyālāḥ sarpā rakṣāṃsīti
दैवान्यष्टौ महाभयानि अग्निः उदकम् व्याधिः दुर्भिक्षम् मूषिका व्यालाः सर्पा रक्षांसीति

daivāni
[daiva]{ n. pl. acc. | n. pl. nom.}
1.1
{ Objects [N] | Subjects [N] }
aṣṭau
[aṣṭan]{ * pl. acc. | * pl. nom.}
[aṣṭi]{ f. sg. loc.}
2.1
2.2
{ Objects [Num] | Subjects [Num] }
{ in [F] }
mahā
[mahat]{ iic.}
3.1
{ Compound }
bhayāni
[bhaya]{ n. pl. acc. | n. pl. nom.}
4.1
{ Objects [N] | Subjects [N] }
agniḥ
[agni]{ m. sg. nom.}
5.1
{ Subject [M] }
udakam
[udaka]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
6.1
{ Object [N] | Subject [N] }
vyādhiḥ
[vyādhi]{ m. sg. nom.}
7.1
{ Subject [M] }
durbhikṣam
[durbhikṣa]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
8.1
{ Object [N] | Subject [N] }
mūṣikāḥ
[mūṣika]{ m. pl. nom.}
[mūṣaka]{ f. pl. acc. | f. pl. nom.}
9.1
9.2
{ Subjects [M] }
{ Objects [F] | Subjects [F] }
vyālāḥ
[vyāla]{ m. pl. nom.}
10.1
{ Subjects [M] }
sarpāḥ
[sarpa]{ m. pl. nom.}
11.1
{ Subjects [M] }
rakṣāṃsi
[rakṣas]{ n. pl. acc. | n. pl. nom.}
12.1
{ Objects [N] | Subjects [N] }
iti
[iti]{ ind.}
13.1
{ even }

Final analysis:

दैवानि अष्टौ महा भयानि अग्निः उदकम् व्याधिः दुर्भिक्षम् मूषिकाः व्यालाः सर्पाः रक्षांसि इति
संसाधनी :
Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2022
Logo Inria