The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


ko 'dya bhītaṃ na māṃ vidyāt pārthānāṃ samitiṃ gatam
कः अद्य भीतम् न माम् विद्यात् पार्थानाम् समितिम् गतम्

kaḥ
[kim]{ m. sg. nom.}
1.1
{ Subject [M] }
adya
[adya]{ ind.}
2.1
{ adya }
bhītam
[bhīta { pp. }[bhī_1]]{ n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
3.1
{ (Participial) Object [N] | (Participial) Subject [N] | (Participial) Object [M] }
na
[na]{ ind.}
4.1
{ na }
mām
[asmad]{ * sg. acc.}
5.1
{ Object [Speaker] }
vidyā
[vidyā]{ iic.}
6.1
{ Compound }
at
[ad_2]{ m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
7.1
{ O [M] | O [N] | O [F] }
pārthānām
[pārtha]{ m. pl. g.}
8.1
{ [M]s' }
samitim
[samiti]{ f. sg. acc.}
9.1
{ Object [F] }
gatam
[gata { pp. }[gam]]{ n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
10.1
{ (Participial) Object [N] | (Participial) Subject [N] | (Participial) Object [M] }


कः अद्य भीतम् माम् विद्या अत् पार्थानाम् समितिम् गतम्

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria