The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.58 [2024-07-07]


āryāvalokiteśvarabodhisattvo gambhīrāyāṃ prajñāpāramitāyāṃ caryām
आर्यावलोकितेश्वरबोधिसत्त्वः गम्भीरायाम् प्रज्ञापारमितायाम् चर्याम्

āryā
[āryā]{ iic.}
1.1
{ Compound }
avalokita
[ava-lokita { pp. }[ava-lok]]{ iic.}
[ava-lokita { ca. pp. }[ava-lok]]{ iic.}
2.1
2.2
{ Compound }
{ Compound }
īśvara
[īśvara]{ iic.}
3.1
{ Compound }
bodhi
[bodhi]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[bodhin]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
4.1
4.2
{ Object [N] | Subject [N] }
{ Object [N] | Subject [N] }
sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
5.1
{ (Participial) Object [N] | (Participial) Subject [N] }
tvaḥ
[tva]{ m. sg. nom.}
6.1
{ Subject [M] }
gambhīrāyām
[gambhīra]{ f. sg. loc.}
7.1
{ in [F] }
prajñā
[prajñā_2]{ f. sg. nom.}
[prajña]{ f. sg. nom.}
8.1
8.2
{ Subject [F] }
{ Subject [F] }
apa
[apa]{ iic.}
9.1
{ }
aram
[ara]{ ind.}
10.1
{ }
ita
[i]{ imp. [2] ac. pl. 2}
11.1
{ You go }
ayām
[yā_1]{ impft. [2] ac. sg. 1}
12.1
{ I do Object }
caryām
[carya { pfp. [1] }[car]]{ f. sg. acc.}
13.1
{ (Participial) Object [F] }


आर्या अवलोकित ईश्वर बोधि सत् त्वः गम्भीरायाम् प्रज्ञा अप अरम् इत अयाम् चर्याम्

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria