The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.59 [2024-08-01]


iyaṃ nau priyasakhī madhukareṇābhibhūyamānā kātarībhūtā
इयम् नौ प्रियसखी मधुकरेणाभिभूयमाना कातरीभूता

iyam
[idam]{ f. sg. nom.}
1.1
{ Subject [F] }
nau
[asmad]{ * du. g. | * du. dat. | * du. acc.}
2.1
{ [Speaker] pair's | to [Speaker](2) | Object(2) [Speaker] }
priya
[priya]{ iic.}
3.1
{ Compound }
sakhī
[sakhī]{ f. sg. nom.}
4.1
{ Subject [F] }
madhu
[madhu]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
5.1
{ Object [N] | Subject [N] }
kareṇa
[kara_1]{ m. sg. i. | n. sg. i.}
[kara_2]{ m. sg. i.}
6.1
6.2
{ by [M] | by [N] }
{ by [M] }
abhibhūyamānā
[abhi-bhūyamāna { ppr. ps. }[abhi-bhū_1]]{ f. sg. nom.}
7.1
{ (Participial) Subject [F] }
[kim]{ f. sg. nom.}
8.1
{ Subject [F] }
tarī
[tara]{ iic.}
[tari]{ iic.}
9.1
9.2
{ Compound }
{ Compound }
bhu
[bhu]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[bhū_2]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
10.1
10.2
{ Object [N] | Subject [N] }
{ Object [N] | Subject [N] }
utā
[uta_2 { pp. }[vā_3]]{ f. sg. nom.}
11.1
{ (Participial) Subject [F] }


इयम् नौ प्रिय सखी मधु करेण अभिभूयमाना का तरी भु उता

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria