The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.59 [2024-08-01]


rājye niveśayāmāsa vidheyaṃ nṛpasattamaḥ
राज्ये निवेशयामास विधेयम् नृपसत्तमः

rājye
[rājya { pfp. [1] }[rāj_1]]{ f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
1.1
{ (Participial) Object(2) [F] | (Participial) Subject(2) [F] | (Participial) Object(2) [N] | (Participial) Subject(2) [N] | (Participial) in [N] | (Participial) in [M] }
niveśe
[niveśa]{ m. sg. loc.}
2.1
{ in [M] }
āma
[am]{ pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
3.1
{ You do Object | It does Object | I do Object }
āsa
[āsa_1]{ m. sg. voc. | n. sg. voc.}
[āsa_2]{ m. sg. voc.}
4.1
4.2
{ O [M] | O [N] }
{ O [M] }
vidhā
[vidhā_2]{ f. sg. nom.}
5.1
{ Subject [F] }
iyam
[idam]{ f. sg. nom.}
6.1
{ Subject [F] }
nṛpa
[nṛpa]{ iic.}
7.1
{ Compound }
sat
[sad_2]{ iic.}
8.1
{ Compound }
tamaḥ
[tamas]{ m. sg. voc. | f. sg. voc.}
9.1
{ O [M] | O [F] }


राज्ये निवेशे आम आस विधा इयम् नृप सत् तमः

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria