The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.59 [2024-08-01]


mamāpy ete mahārāja bhavadbhir ya udāhṛtāḥ
ममाप्येते महाराज भवद्भिः य उदाहृताः

mama
[asmad]{ * sg. g.}
1.1
{ [Speaker]'s }
āpya
[āpya_1 { pfp. [1] }[āp]]{ iic.}
[āpya { ca. pfp. [1] }[āp]]{ iic.}
[āpya { ca. pfp. [1] }[i]]{ iic.}
2.1
2.2
2.3
{ Compound }
{ Compound }
{ Compound }
īte
[īti]{ f. sg. voc.}
3.1
{ O [F] }
mahaḥ
[mahas]{ ind.}
4.1
{ mahas }
rāja
[rāj_1]{ imp. [1] ac. sg. 2}
5.1
{ Thou do }
bhavadbhiḥ
[bhavat_2]{ m. pl. i.}
6.1
{ by [M]s }
yaḥ
[yad]{ m. sg. nom.}
7.1
{ Subject [M] }
udāhṛtāḥ
[ut-ā-hṛta { pp. }[ut-ā-hṛ_1]]{ f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
8.1
{ (Participial) Objects [F] | (Participial) Subjects [F] | (Participial) Subjects [M] }


मम आप्य ईते महः राज भवद्भिः यः उदाहृताः

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria