The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


tatra sma yadi śaktaḥ syāṃ pātayeyaṃ vṛkodaram
तत्र स्म यदि शक्तः स्याम् पातयेयम् वृकोदरम्

tatra
[tatra]{ ind.}
1.1
{ tatra }
sma
[sma]{ ind.}
2.1
{ sma }
yadi
[yadi]{ ind.}
3.1
{ yadi }
śaktaḥ
[śakta { pp. }[śak]]{ m. sg. nom.}
4.1
{ (Participial) Subject [M] }
syām
[as_1]{ opt. [2] ac. sg. 1}
5.1
{ I am }
pātaḥ
[pāt { ppr. [2] ac. }[pā_2]]{ n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
6.1
{ (Participial) [N]'s | (Participial) from [N] | (Participial) Objects [M] | (Participial) [M]'s | (Participial) from [M] }
eyam
[eya { pfp. [1] }[i]]{ n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
7.1
{ (Participial) Object [N] | (Participial) Subject [N] | (Participial) Object [M] }
vṛka
[vṛka]{ iic.}
8.1
{ Compound }
udaram
[udara]{ m. sg. acc.}
9.1
{ Object [M] }


तत्र स्म यदि शक्तः स्याम् पातः एयम् वृक उदरम्

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria