The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tyajeyam aham ātmānaṃ na tv eva tvām anindite

Sentence: त्यजेयम् अहम् आत्मानम् न त्वेव त्वाम् अनिन्दिते
may be analysed as:


Solution 1 :
[ tyajeyam
[tyaj_1]{opt. [1] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ aham
[asmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ ātmānam
[ātman]{* sg. acc. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
u|eve⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ tvām
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ anindite
[anindita]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ tyajeyam
[tyaj_1]{opt. [1] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ aham
[asmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ ātmānam
[ātman]{* sg. acc. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
u|eve⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ tvām
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ anindite
[anindita]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ tyajeyam
[tyaj_1]{opt. [1] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ aham
[asmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ ātmānam
[ātman]{* sg. acc. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ tvā
[yuṣmad]{* sg. acc.}
ā|ie⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ tvām
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ anindite
[anindita]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ tyajeyam
[tyaj_1]{opt. [1] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ aham
[asmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ ātmānam
[ātman]{* sg. acc. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ tvā
[yuṣmad]{* sg. acc.}
ā|ie⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ tvām
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ anindite
[anindita]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 16
Filtering efficiency: 80%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria