The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tasmād yugapad asyātra grahaṇaṃ nopapadyate

Sentence: तस्मात् युगपत् अस्यात्र ग्रहणम् नोपपद्यते
may be analysed as:


Solution 3 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ yugapat
[yugapad]{ind.}
⟨⟩]
[ asya
[idam]{n. sg. g. | m. sg. g.}
a|aā⟩]
[ atra
[atra_1]{ind.}
⟨⟩]
[ grahaṇam
[grahaṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|uo⟩]
[ upapadyate
[upa-pad_1]{pr. ps. sg. 3 | pr. [4] mo. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ yugapat
[yugapad]{ind.}
⟨⟩]
[ asya
[idam]{n. sg. g. | m. sg. g.}
a|aā⟩]
[ atra
[atra_1]{ind.}
⟨⟩]
[ grahaṇam
[grahaṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|uo⟩]
[ upapadyate
[upa-pad_1]{pr. ps. sg. 3 | pr. [4] mo. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ yugapat
[yugapad]{ind.}
⟨⟩]
[ asyā
[asya { pfp. [1] }[as_2]]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ atra
[atra_1]{ind.}
⟨⟩]
[ grahaṇam
[grahaṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|uo⟩]
[ upapadyate
[upa-pad_1]{pr. ps. sg. 3 | pr. [4] mo. sg. 3}
⟨⟩]


3 solutions kept among 18
Filtering efficiency: 88%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria