The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tac chrutvā sa pratīhāras tām avādīd alaṃ śucā

Sentence: तच्छ्रुत्वा स प्रतीहारस् ताम् अवादीत् अलम् शुचा
may be analysed as:


Solution 17 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|ścch⟩]
[ śrutvā
[śru]{abs.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pratīhāraḥ
[pratīhāra]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ avādīt
[vad]{aor. [5] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ alam
[alam]{ind.}
⟨⟩]
[ śucā
[śuc_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 18 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|ścch⟩]
[ śrutvā
[śru]{abs.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pratīhāraḥ
[pratīhāra]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ avādīt
[vad]{aor. [5] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ alam
[ala]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śucā
[śuc_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 18
Filtering efficiency: 94%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|ścch⟩]
[ śrutvā
[śru]{abs.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prati
[prati]{ind.}
i|īī⟩]
[ īha
[īha]{iic.}
a|āā⟩]
[ āraḥ
[āra]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ avādīt
[vad]{aor. [5] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ alam
[alam]{ind.}
⟨⟩]
[ śucā
[śuc_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|ścch⟩]
[ śrutvā
[śru]{abs.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prati
[prati]{ind.}
i|īī⟩]
[ īha
[īha]{iic.}
a|āā⟩]
[ āraḥ
[āra]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ avādīt
[vad]{aor. [5] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ alam
[ala]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śucā
[śuc_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|ścch⟩]
[ śrutvā
[śru]{abs.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prati
[prati]{ind.}
i|īī⟩]
[ īha
[īha]{iic.}
a|aā⟩]
[ araḥ
[ara]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ avādīt
[vad]{aor. [5] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ alam
[alam]{ind.}
⟨⟩]
[ śucā
[śuc_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|ścch⟩]
[ śrutvā
[śru]{abs.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prati
[prati]{ind.}
i|īī⟩]
[ īha
[īha]{iic.}
a|aā⟩]
[ araḥ
[ara]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ avādīt
[vad]{aor. [5] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ alam
[ala]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śucā
[śuc_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|ścch⟩]
[ śrutvā
[śru]{abs.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prati
[prati]{ind.}
i|iī⟩]
[ iha
[iha]{ind.}
a|āā⟩]
[ āraḥ
[āra]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ avādīt
[vad]{aor. [5] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ alam
[alam]{ind.}
⟨⟩]
[ śucā
[śuc_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|ścch⟩]
[ śrutvā
[śru]{abs.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prati
[prati]{ind.}
i|iī⟩]
[ iha
[iha]{ind.}
a|āā⟩]
[ āraḥ
[āra]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ avādīt
[vad]{aor. [5] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ alam
[ala]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śucā
[śuc_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|ścch⟩]
[ śrutvā
[śru]{abs.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prati
[prati]{ind.}
i|iī⟩]
[ iha
[iha]{ind.}
a|aā⟩]
[ araḥ
[ara]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ avādīt
[vad]{aor. [5] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ alam
[alam]{ind.}
⟨⟩]
[ śucā
[śuc_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|ścch⟩]
[ śrutvā
[śru]{abs.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prati
[prati]{ind.}
i|iī⟩]
[ iha
[iha]{ind.}
a|aā⟩]
[ araḥ
[ara]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ avādīt
[vad]{aor. [5] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ alam
[ala]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śucā
[śuc_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria