The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: sarvabhūtāni kaunteya prakṛtiṃ yānti māmikām

Sentence: सर्वभूतानि कौन्तेय प्रकृतिम् यान्ति मामिकाम्
may be analysed as:


Solution 55 :
[ sarva
[sarva]{iic.}
⟨⟩]
[ bhūtāni
[bhūta { pp. }[bhū_1]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ kaunteya
[kaunteya]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ prakṛtim
[prakṛti]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yānti
[yā_1]{pr. [2] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ māmikām
[māmaka]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 75 :
[ sarva
[sarva]{iic.}
⟨⟩]
[ bhūtāni
[bhūta { pp. }[bhū_1]]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ kaunteya
[kaunteya]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ prakṛtim
[prakṛti]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yānti
[yā_1]{pr. [2] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ māmikām
[māmaka]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 76
Filtering efficiency: 98%

Additional candidate solutions

Solution 3 :
[ sarva
[sarva]{iic.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{iic.}
ū|ūū⟩]
[ ūtāni
[ūta_1 { pp. }[av]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
[ūta_2 { pp. }[vā_3]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ kaunteya
[kaunteya]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ prakṛtim
[prakṛti]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yānti
[yā_1]{pr. [2] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ māmikām
[māmaka]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ sarva
[sarva]{iic.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{iic.}
ū|ūū⟩]
[ ūtāni
[ūta_1 { pp. }[av]]{n. pl. voc.}
[ūta_2 { pp. }[vā_3]]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ kaunteya
[kaunteya]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ prakṛtim
[prakṛti]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yānti
[yā_1]{pr. [2] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ māmikām
[māmaka]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ sarva
[sarva]{iic.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{iic.}
ū|uū⟩]
[ utāni
[uta_2 { pp. }[vā_3]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ kaunteya
[kaunteya]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ prakṛtim
[prakṛti]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yānti
[yā_1]{pr. [2] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ māmikām
[māmaka]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ sarva
[sarva]{iic.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{iic.}
ū|uū⟩]
[ utāni
[uta_2 { pp. }[vā_3]]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ kaunteya
[kaunteya]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ prakṛtim
[prakṛti]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yānti
[yā_1]{pr. [2] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ māmikām
[māmaka]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 19 :
[ sarva
[sarva]{iic.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[bhu]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ tāni
[tad]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ kaunteya
[kaunteya]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ prakṛtim
[prakṛti]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yānti
[yā_1]{pr. [2] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ māmikām
[māmaka]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 23 :
[ sarva
[sarva]{iic.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[bhu]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
ū|ūū⟩]
[ ūtāni
[ūta_1 { pp. }[av]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
[ūta_2 { pp. }[vā_3]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ kaunteya
[kaunteya]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ prakṛtim
[prakṛti]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yānti
[yā_1]{pr. [2] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ māmikām
[māmaka]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 27 :
[ sarva
[sarva]{iic.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[bhu]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
ū|ūū⟩]
[ ūtāni
[ūta_1 { pp. }[av]]{n. pl. voc.}
[ūta_2 { pp. }[vā_3]]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ kaunteya
[kaunteya]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ prakṛtim
[prakṛti]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yānti
[yā_1]{pr. [2] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ māmikām
[māmaka]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 31 :
[ sarva
[sarva]{iic.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[bhu]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
ū|uū⟩]
[ utāni
[uta_2 { pp. }[vā_3]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ kaunteya
[kaunteya]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ prakṛtim
[prakṛti]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yānti
[yā_1]{pr. [2] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ māmikām
[māmaka]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 35 :
[ sarva
[sarva]{iic.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[bhu]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
ū|uū⟩]
[ utāni
[uta_2 { pp. }[vā_3]]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ kaunteya
[kaunteya]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ prakṛtim
[prakṛti]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yānti
[yā_1]{pr. [2] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ māmikām
[māmaka]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 39 :
[ sarva
[sarva]{iic.}
⟨⟩]
[ bhu
[bhu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[bhū_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
u|ūū⟩]
[ ūtāni
[ūta_1 { pp. }[av]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
[ūta_2 { pp. }[vā_3]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ kaunteya
[kaunteya]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ prakṛtim
[prakṛti]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yānti
[yā_1]{pr. [2] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ māmikām
[māmaka]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 43 :
[ sarva
[sarva]{iic.}
⟨⟩]
[ bhu
[bhu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[bhū_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
u|ūū⟩]
[ ūtāni
[ūta_1 { pp. }[av]]{n. pl. voc.}
[ūta_2 { pp. }[vā_3]]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ kaunteya
[kaunteya]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ prakṛtim
[prakṛti]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yānti
[yā_1]{pr. [2] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ māmikām
[māmaka]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 47 :
[ sarva
[sarva]{iic.}
⟨⟩]
[ bhu
[bhu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[bhū_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
u|uū⟩]
[ utāni
[uta_2 { pp. }[vā_3]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ kaunteya
[kaunteya]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ prakṛtim
[prakṛti]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yānti
[yā_1]{pr. [2] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ māmikām
[māmaka]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 51 :
[ sarva
[sarva]{iic.}
⟨⟩]
[ bhu
[bhu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[bhū_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
u|uū⟩]
[ utāni
[uta_2 { pp. }[vā_3]]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ kaunteya
[kaunteya]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ prakṛtim
[prakṛti]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yānti
[yā_1]{pr. [2] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ māmikām
[māmaka]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 59 :
[ sarva
[sarva]{iic.}
⟨⟩]
[ bhu
[bhu]{iic.}
u|ūū⟩]
[ ūtāni
[ūta_1 { pp. }[av]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
[ūta_2 { pp. }[vā_3]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ kaunteya
[kaunteya]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ prakṛtim
[prakṛti]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yānti
[yā_1]{pr. [2] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ māmikām
[māmaka]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 63 :
[ sarva
[sarva]{iic.}
⟨⟩]
[ bhu
[bhu]{iic.}
u|ūū⟩]
[ ūtāni
[ūta_1 { pp. }[av]]{n. pl. voc.}
[ūta_2 { pp. }[vā_3]]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ kaunteya
[kaunteya]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ prakṛtim
[prakṛti]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yānti
[yā_1]{pr. [2] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ māmikām
[māmaka]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 67 :
[ sarva
[sarva]{iic.}
⟨⟩]
[ bhu
[bhu]{iic.}
u|uū⟩]
[ utāni
[uta_2 { pp. }[vā_3]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ kaunteya
[kaunteya]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ prakṛtim
[prakṛti]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yānti
[yā_1]{pr. [2] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ māmikām
[māmaka]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 71 :
[ sarva
[sarva]{iic.}
⟨⟩]
[ bhu
[bhu]{iic.}
u|uū⟩]
[ utāni
[uta_2 { pp. }[vā_3]]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ kaunteya
[kaunteya]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ prakṛtim
[prakṛti]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yānti
[yā_1]{pr. [2] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ māmikām
[māmaka]{f. sg. acc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria