The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: nagaraṃ te mayā guptaṃ rathopasthaṃ bhaviṣyati

Sentence: नगरम् ते मया गुप्तम् रथोपस्थम् भविष्यति
may be analysed as:


Solution 6 :
[ nagaram
[nagara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ mayāḥ
[maya]{m. pl. nom.}
|g_g⟩]
[ guptam
[gupta { pp. }[gup]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ ratha
[ratha]{iic.}
a|uo⟩]
[ upastham
[upastha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhaviṣyati
[bhaviṣyat { pfu. ac. }[bhū_1]]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ nagaram
[nagara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ mayā
[asmad]{* sg. i.}
ā|gā_g⟩]
[ guptam
[gupta { pp. }[gup]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ ratha
[ratha]{iic.}
a|uo⟩]
[ upastham
[upastha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhaviṣyati
[bhū_1]{fut. ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ nagaram
[nagara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ mayā
[asmad]{* sg. i.}
ā|gā_g⟩]
[ guptam
[gupta { pp. }[gup]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ ratha
[ratha]{iic.}
a|uo⟩]
[ upastham
[upastha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhaviṣyati
[bhaviṣyat { pfu. ac. }[bhū_1]]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]


3 solutions kept among 8
Filtering efficiency: 71%

Additional candidate solutions

Solution 2 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ garam
[gara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ mayāḥ
[maya]{m. pl. nom.}
|g_g⟩]
[ guptam
[gupta { pp. }[gup]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ ratha
[ratha]{iic.}
a|uo⟩]
[ upastham
[upastha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhaviṣyati
[bhaviṣyat { pfu. ac. }[bhū_1]]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ garam
[gara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ mayā
[asmad]{* sg. i.}
ā|gā_g⟩]
[ guptam
[gupta { pp. }[gup]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ ratha
[ratha]{iic.}
a|uo⟩]
[ upastham
[upastha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhaviṣyati
[bhū_1]{fut. ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ garam
[gara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ mayā
[asmad]{* sg. i.}
ā|gā_g⟩]
[ guptam
[gupta { pp. }[gup]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ ratha
[ratha]{iic.}
a|uo⟩]
[ upastham
[upastha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhaviṣyati
[bhaviṣyat { pfu. ac. }[bhū_1]]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria