The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: brūyāś cainaṃ kathānte tvaṃ parṇādavacanaṃ yathā

Sentence: ब्रूयाः चैनम् कथान्ते त्वम् पर्णादवचनम् यथा
may be analysed as:


Solution 7 :
[ brūyāḥ
[brū]{opt. [2] ac. sg. 2 | ben. ac. sg. 2}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ enam
[idam]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kathā
[kathā_2]{ind.}
ā|āā⟩]
[ ānte
[ānta { pp. }[am]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ tvam
[yuṣmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ parṇāt
[parṇa]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
t|ada⟩]
[ avacanam
[avacana]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ brūyāḥ
[brū]{opt. [2] ac. sg. 2 | ben. ac. sg. 2}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ enam
[idam]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kathā
[kathā_2]{ind.}
ā|āā⟩]
[ ānte
[ānta { pp. }[am]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ tvam
[yuṣmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ parṇāt
[parṇa]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
t|ada⟩]
[ avacanam
[avacana]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 21 :
[ brūyāḥ
[brū]{opt. [2] ac. sg. 2 | ben. ac. sg. 2}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ enam
[idam]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kathā
[kathā_2]{ind.}
ā|aā⟩]
[ ante
[anta]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ tvam
[yuṣmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ parṇāt
[parṇa]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
t|ada⟩]
[ avacanam
[avacana]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 28 :
[ brūyāḥ
[brū]{opt. [2] ac. sg. 2 | ben. ac. sg. 2}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ enam
[idam]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kathā
[kathā_1]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ānte
[ānta { pp. }[am]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ tvam
[yuṣmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ parṇāt
[parṇa]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
t|ada⟩]
[ avacanam
[avacana]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 35 :
[ brūyāḥ
[brū]{opt. [2] ac. sg. 2 | ben. ac. sg. 2}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ enam
[idam]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kathā
[kathā_1]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ānte
[ānta { pp. }[am]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ tvam
[yuṣmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ parṇāt
[parṇa]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
t|ada⟩]
[ avacanam
[avacana]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 42 :
[ brūyāḥ
[brū]{opt. [2] ac. sg. 2 | ben. ac. sg. 2}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ enam
[idam]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kathā
[kathā_1]{iic.}
ā|aā⟩]
[ ante
[anta]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ tvam
[yuṣmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ parṇāt
[parṇa]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
t|ada⟩]
[ avacanam
[avacana]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 49 :
[ brūyāḥ
[brū]{opt. [2] ac. sg. 2 | ben. ac. sg. 2}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ enam
[idam]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kathā
[kathā_1]{iic.}
ā|aā⟩]
[ ante
[anta]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ tvam
[yuṣmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ parṇāt
[parṇa]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
t|ada⟩]
[ avacanam
[avacana]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 56 :
[ brūyāḥ
[brū]{opt. [2] ac. sg. 2 | ben. ac. sg. 2}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ enam
[idam]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kathā
[kathā_1]{iic.}
ā|aā⟩]
[ ante
[anta]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tvam
[yuṣmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ parṇāt
[parṇa]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
t|ada⟩]
[ avacanam
[avacana]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 63 :
[ brūyāḥ
[brū]{opt. [2] ac. sg. 2 | ben. ac. sg. 2}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ enam
[idam]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kathām
[kathā_1]{f. sg. acc.}
m|tnt⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ tvam
[yuṣmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ parṇāt
[parṇa]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
t|ada⟩]
[ avacanam
[avacana]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{ind.}
⟨⟩]


9 solutions kept among 84
Filtering efficiency: 90%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria