The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: yo 'sau bhūmigataḥ śrīmān viṣṇur madhuniṣūdanaḥ

Sentence: यः असौ भूमिगतः श्रीमान् विष्णुः मधुनिषूदनः
may be analysed as:


Solution 1 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ asau
[asi]{m. sg. loc.}
[asu]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ bhūmi
[bhūmi]{iic.}
⟨⟩]
[ gataḥ
[gata { pp. }[gam]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śrīmān
[śrīmat]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ viṣṇuḥ
[viṣṇu]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ madhu
[madhu]{iic.}
⟨⟩]
[ niṣūdanaḥ
[niṣūdana]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 2 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ asau
[asi]{m. sg. loc.}
[asu]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ bhūmi
[bhūmi]{iic.}
⟨⟩]
[ gataḥ
[gata { pp. }[gam]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śrīmān
[śrīmat]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ viṣṇuḥ
[viṣṇu]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ madhu
[madhu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ niṣūdanaḥ
[niṣūdana]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 7 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ asau
[adas]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhūmi
[bhūmi]{iic.}
⟨⟩]
[ gataḥ
[gata { pp. }[gam]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śrīmān
[śrīmat]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ viṣṇuḥ
[viṣṇu]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ madhu
[madhu]{iic.}
⟨⟩]
[ niṣūdanaḥ
[niṣūdana]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 8 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ asau
[adas]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhūmi
[bhūmi]{iic.}
⟨⟩]
[ gataḥ
[gata { pp. }[gam]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śrīmān
[śrīmat]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ viṣṇuḥ
[viṣṇu]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ madhu
[madhu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ niṣūdanaḥ
[niṣūdana]{m. sg. nom.}
|⟩]


4 solutions kept among 12
Filtering efficiency: 72%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria