The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: prabhagnam abravīd bhītaṃ rājaputraṃ mahābalam

Sentence: प्रभग्नम् अब्रवीत् भीतम् राजपुत्रम् महाबलम्
may be analysed as:


Solution 33 :
[ prabhagnam
[prabhagnam]{?}
⟨⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ bhītam
[bhīta { pp. }[bhī_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ rāja
[rājan]{iic.}
⟨⟩]
[ putram
[putra]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ balam
[bala]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 36 :
[ prabhagnam
[prabhagnam]{?}
⟨⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ bhītam
[bhīta { pp. }[bhī_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ rāja
[rājan]{iic.}
⟨⟩]
[ putram
[putra]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ abalam
[abala]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 41 :
[ prabhagnam
[prabhagnam]{?}
⟨⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ bhītam
[bhīta { pp. }[bhī_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ rāja
[rājan]{iic.}
⟨⟩]
[ putram
[putra]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ balam
[bala]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 44 :
[ prabhagnam
[prabhagnam]{?}
⟨⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ bhītam
[bhīta { pp. }[bhī_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ rāja
[rājan]{iic.}
⟨⟩]
[ putram
[putra]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ abalam
[abala]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 64
Filtering efficiency: 95%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ prabhagnam
[prabhagnam]{?}
⟨⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ bhī
[bhī_2]{iic.}
ī|iī⟩]
[ itam
[ita]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rāja
[rājan]{iic.}
⟨⟩]
[ putram
[putra]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ balam
[bala]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ prabhagnam
[prabhagnam]{?}
⟨⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ bhī
[bhī_2]{iic.}
ī|iī⟩]
[ itam
[ita]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rāja
[rājan]{iic.}
⟨⟩]
[ putram
[putra]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ abalam
[abala]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ prabhagnam
[prabhagnam]{?}
⟨⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ bhī
[bhī_2]{iic.}
ī|iī⟩]
[ itam
[ita]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rāja
[rājan]{iic.}
⟨⟩]
[ putram
[putra]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ balam
[bala]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ prabhagnam
[prabhagnam]{?}
⟨⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ bhī
[bhī_2]{iic.}
ī|iī⟩]
[ itam
[ita]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rāja
[rājan]{iic.}
⟨⟩]
[ putram
[putra]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ abalam
[abala]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 34 :
[ prabhagnam
[prabhagnam]{?}
⟨⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ bhītam
[bhīta { pp. }[bhī_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ rāja
[rājan]{iic.}
⟨⟩]
[ putram
[putra]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
p|aba⟩]
[ alam
[ala]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 35 :
[ prabhagnam
[prabhagnam]{?}
⟨⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ bhītam
[bhīta { pp. }[bhī_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ rāja
[rājan]{iic.}
⟨⟩]
[ putram
[putra]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
p|aba⟩]
[ alam
[ala]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 42 :
[ prabhagnam
[prabhagnam]{?}
⟨⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ bhītam
[bhīta { pp. }[bhī_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ rāja
[rājan]{iic.}
⟨⟩]
[ putram
[putra]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
p|aba⟩]
[ alam
[ala]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 43 :
[ prabhagnam
[prabhagnam]{?}
⟨⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ bhītam
[bhīta { pp. }[bhī_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ rāja
[rājan]{iic.}
⟨⟩]
[ putram
[putra]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
p|aba⟩]
[ alam
[ala]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 49 :
[ prabhagnam
[prabhagnam]{?}
⟨⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ bhītam
[bhīta { pp. }[bhī_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ rāja
[rājan]{iic.}
⟨⟩]
[ pu
[pū_2]{iic.}
⟨⟩]
[ tram
[tra]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ balam
[bala]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 52 :
[ prabhagnam
[prabhagnam]{?}
⟨⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ bhītam
[bhīta { pp. }[bhī_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ rāja
[rājan]{iic.}
⟨⟩]
[ pu
[pū_2]{iic.}
⟨⟩]
[ tram
[tra]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ abalam
[abala]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria