The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: kāmaye divyam astraṃ tad ghoraṃ pāśupataṃ prabho

Sentence: कामये दिव्यम् अस्त्रम् तत् घोरम् पाशुपतम् प्रभो
may be analysed as:


Solution 28 :
[ kāmaye
[kam]{ca. pr. mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ divyam
[divya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ astram
[astra]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ghoram
[ghora]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pāśupatam
[pāśupata]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prabho
[prabhu]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


1 solution kept among 28
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 2 :
[ kāma
[kāma]{iic.}
⟨⟩]
[ ye
[ya_2]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ divyam
[divya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ astram
[astra]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ghoram
[ghora]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pāśupatam
[pāśupata]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prabho
[prabhu]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ kāma
[kāma]{iic.}
⟨⟩]
[ ye
[ya_2]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ divyam
[divya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ astram
[astra]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ghoram
[ghora]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pāśupatam
[pāśupata]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prabho
[prabhu]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ kām
[kim]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ aye
[i]{pr. [1] mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ divyam
[divya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ astram
[astra]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ghoram
[ghora]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pāśupatam
[pāśupata]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prabho
[prabhu]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ kām
[kim]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ aye
[aye]{ind.}
⟨⟩]
[ divyam
[divya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ astram
[astra]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ghoram
[ghora]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pāśupatam
[pāśupata]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prabho
[prabhu]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[
[kim]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ maye
[maya]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ divyam
[divya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ astram
[astra]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ghoram
[ghora]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pāśupatam
[pāśupata]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prabho
[prabhu]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 18 :
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āmaye
[āmaya]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ divyam
[divya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ astram
[astra]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ghoram
[ghora]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pāśupatam
[pāśupata]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prabho
[prabhu]{m. sg. voc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria