The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: gateṣu teṣu rakṣaḥsu bhīmasenātmaje 'pi ca

Sentence: गतेषु तेषु रक्षःसु भीमसेनात्मजे अपि च
may be analysed as:


Solution 19 :
[ gateṣu
[gata { pp. }[gam]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ teṣu
[tad]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ rakṣaḥsu
[rakṣas]{m. pl. loc. | n. pl. loc. | f. pl. loc.}
⟨⟩]
[ bhīmasena
[bhīmasena]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātmaje
[ātmaja]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]


Solution 20 :
[ gateṣu
[gata { pp. }[gam]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ teṣu
[tad]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ rakṣaḥsu
[rakṣas]{m. pl. loc. | n. pl. loc. | f. pl. loc.}
⟨⟩]
[ bhīmasena
[bhīmasena]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātmaje
[ātmaja]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 32
Filtering efficiency: 96%

Additional candidate solutions

Solution 3 :
[ gateṣu
[gata { pp. }[gam]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ teṣu
[tad]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ rakṣaḥ
[rakṣas]{iic.}
|sḥs⟩]
[ su
[sū_2]{m. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhīmasena
[bhīmasena]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātmaje
[ātmaja]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ gateṣu
[gata { pp. }[gam]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ teṣu
[tad]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ rakṣaḥ
[rakṣas]{iic.}
|sḥs⟩]
[ su
[sū_2]{m. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhīmasena
[bhīmasena]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātmaje
[ātmaja]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]


Solution 17 :
[ gateṣu
[gata { pp. }[gam]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ teṣu
[tad]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ rakṣaḥsu
[rakṣas]{m. pl. loc. | n. pl. loc. | f. pl. loc.}
⟨⟩]
[ bhīmasena
[bhīmasena]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātma
[ātman]{iic.}
⟨⟩]
[ je
[ja]{m. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]


Solution 18 :
[ gateṣu
[gata { pp. }[gam]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ teṣu
[tad]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ rakṣaḥsu
[rakṣas]{m. pl. loc. | n. pl. loc. | f. pl. loc.}
⟨⟩]
[ bhīmasena
[bhīmasena]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātma
[ātman]{iic.}
⟨⟩]
[ je
[ja]{f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]


Solution 23 :
[ gateṣu
[gata { pp. }[gam]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ teṣu
[tad]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ rakṣaḥsu
[rakṣas]{m. pl. loc. | n. pl. loc. | f. pl. loc.}
⟨⟩]
[ bhīma
[bhīma]{iic.}
⟨⟩]
[ senā
[senā]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmaje
[ātmaja]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]


Solution 24 :
[ gateṣu
[gata { pp. }[gam]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ teṣu
[tad]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ rakṣaḥsu
[rakṣas]{m. pl. loc. | n. pl. loc. | f. pl. loc.}
⟨⟩]
[ bhīma
[bhīma]{iic.}
⟨⟩]
[ senā
[senā]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmaje
[ātmaja]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]


Solution 31 :
[ gateṣu
[gata { pp. }[gam]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ teṣu
[tad]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ rakṣaḥsu
[rakṣas]{m. pl. loc. | n. pl. loc. | f. pl. loc.}
⟨⟩]
[ bhīma
[bhīma]{iic.}
⟨⟩]
[ sena
[senā]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātmaje
[ātmaja]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]


Solution 32 :
[ gateṣu
[gata { pp. }[gam]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ teṣu
[tad]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ rakṣaḥsu
[rakṣas]{m. pl. loc. | n. pl. loc. | f. pl. loc.}
⟨⟩]
[ bhīma
[bhīma]{iic.}
⟨⟩]
[ sena
[senā]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātmaje
[ātmaja]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria