The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: aśvatthāmnaḥ punar bāṇāḥ kṣipram abhyasyato raṇe

Sentence: अश्वत्थाम्नः पुनः बाणाः क्षिप्रम् अभ्यस्यतः रणे
may be analysed as:


Solution 25 :
[ aśvatthāmnaḥ
[aśvatthāman]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ punaḥ
[punar]{ind.}
|⟩]
[ bāṇāḥ
[bāṇa]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ kṣipram
[kṣipra]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ abhyasyataḥ
[abhi-as_2]{pr. [4] ac. du. 3}
|⟩]
[ raṇe
[raṇa]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 26 :
[ aśvatthāmnaḥ
[aśvatthāman]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ punaḥ
[punar]{ind.}
|⟩]
[ bāṇāḥ
[bāṇa]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ kṣipram
[kṣipra]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ abhyasyataḥ
[abhi-as_2]{pr. [4] ac. du. 3}
|⟩]
[ raṇe
[raṇa]{n. du. voc.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 32
Filtering efficiency: 96%

Additional candidate solutions

Solution 27 :
[ aśvatthāmnaḥ
[aśvatthāman]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ punaḥ
[punar]{ind.}
|⟩]
[ bāṇāḥ
[bāṇa]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ kṣipram
[kṣipra]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ abhyasi
[abhi-as_1]{pr. [2] ac. sg. 2}
i|aya⟩]
[ ataḥ
[atas]{ind.}
|⟩]
[ raṇe
[raṇa]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 28 :
[ aśvatthāmnaḥ
[aśvatthāman]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ punaḥ
[punar]{ind.}
|⟩]
[ bāṇāḥ
[bāṇa]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ kṣipram
[kṣipra]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ abhyasi
[abhi-as_1]{pr. [2] ac. sg. 2}
i|aya⟩]
[ ataḥ
[atas]{ind.}
|⟩]
[ raṇe
[raṇa]{n. du. voc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria