The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: avamene sa tu kṣatraṃ darpapūrṇaḥ sumandadhīḥ

Sentence: अवमेने स तु क्षत्रम् दर्पपूर्णः सुमन्दधीः
may be analysed as:


Solution 45 :
[ avamene
[ava-man]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ kṣatram
[kṣatra]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ darpa
[darpa]{iic.}
⟨⟩]
[ pūrṇaḥ
[pūrṇā]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sumandadhīḥ
[sumandadhīḥ]{?}
⟨⟩]


Solution 46 :
[ avamene
[ava-man]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ kṣatram
[kṣatra]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ darpa
[darpa]{iic.}
⟨⟩]
[ pūrṇaḥ
[pūrṇa { pp. }[pṝ]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sumandadhīḥ
[sumandadhīḥ]{?}
⟨⟩]


2 solutions kept among 48
Filtering efficiency: 97%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ avama
[avama]{iic.}
a|ie⟩]
[ ine
[ina]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ kṣatram
[kṣatra]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ darpa
[darpa]{iic.}
⟨⟩]
[ pūrṇaḥ
[pūrṇā]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sumandadhīḥ
[sumandadhīḥ]{?}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ avama
[avama]{iic.}
a|ie⟩]
[ ine
[ina]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ kṣatram
[kṣatra]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ darpa
[darpa]{iic.}
⟨⟩]
[ pūrṇaḥ
[pūrṇa { pp. }[pṝ]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sumandadhīḥ
[sumandadhīḥ]{?}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ avama
[avama]{iic.}
a|ie⟩]
[ ine
[ina]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ kṣatram
[kṣatra]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ darpa
[darpa]{iic.}
⟨⟩]
[ pūrṇaḥ
[pūrṇā]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sumandadhīḥ
[sumandadhīḥ]{?}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ avama
[avama]{iic.}
a|ie⟩]
[ ine
[ina]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ kṣatram
[kṣatra]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ darpa
[darpa]{iic.}
⟨⟩]
[ pūrṇaḥ
[pūrṇa { pp. }[pṝ]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sumandadhīḥ
[sumandadhīḥ]{?}
⟨⟩]


Solution 47 :
[ avamene
[ava-man]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ kṣatram
[kṣatra]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ darpa
[darpa]{iic.}
⟨⟩]
[
[pū_2]{iic.}
ū|ūū⟩]
[ ūrṇaḥ
[ūrṇa]{m. sg. nom.}
[ūrṇā]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sumandadhīḥ
[sumandadhīḥ]{?}
⟨⟩]


Solution 48 :
[ avamene
[ava-man]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ kṣatram
[kṣatra]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ darpa
[darpa]{iic.}
⟨⟩]
[ pu
[pū_2]{iic.}
u|ūū⟩]
[ ūrṇaḥ
[ūrṇa]{m. sg. nom.}
[ūrṇā]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sumandadhīḥ
[sumandadhīḥ]{?}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria