The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: kālena rājyakāmās te putrakaṃ taṃ jighāṃsavaḥ

Sentence: कालेन राज्यकामास् ते पुत्रकम् तम् जिघांसवः
may be analysed as:


Solution 7 :
[ kālena
[kāla_1]{m. sg. i.}
[kāla_2]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ rājī
[rāji]{f. du. acc. | f. du. nom. | f. sg. nom.}
[rāj_2]{n. du. acc. | n. du. nom.}
ī|aya⟩]
[ akāmāḥ
[akāma]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ putrakam
[putraka]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ jighāṃsavaḥ
[jighāṃsu]{m. pl. nom. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 9 :
[ kālena
[kāla_1]{m. sg. i.}
[kāla_2]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ rājī
[rāji]{f. du. acc. | f. du. nom. | f. sg. nom.}
[rāj_2]{n. du. acc. | n. du. nom.}
ī|aya⟩]
[ akāmāḥ
[akāma]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ putrakam
[putraka]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ jighāṃsavaḥ
[jighāṃsu]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 10 :
[ kālena
[kāla_1]{m. sg. i.}
[kāla_2]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ rājī
[rāji]{f. du. acc. | f. du. nom. | f. sg. nom.}
[rāj_2]{n. du. acc. | n. du. nom.}
ī|aya⟩]
[ akāmāḥ
[akāma]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ putrakam
[putraka]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ jighāṃsavaḥ
[jighāṃsu]{m. pl. nom. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 12 :
[ kālena
[kāla_1]{m. sg. i.}
[kāla_2]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ rājī
[rāji]{f. du. acc. | f. du. nom. | f. sg. nom.}
[rāj_2]{n. du. acc. | n. du. nom.}
ī|aya⟩]
[ akāmāḥ
[akāma]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ putrakam
[putraka]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ jighāṃsavaḥ
[jighāṃsu]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


4 solutions kept among 54
Filtering efficiency: 94%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ kāla
[kāla_1]{iic.}
[kāla_2]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ rājī
[rāji]{f. du. acc. | f. du. nom. | f. sg. nom.}
[rāj_2]{n. du. acc. | n. du. nom.}
ī|aya⟩]
[ akāmāḥ
[akāma]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ putrakam
[putraka]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ jighāṃsavaḥ
[jighāṃsu]{m. pl. nom. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 3 :
[ kāla
[kāla_1]{iic.}
[kāla_2]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ rājī
[rāji]{f. du. acc. | f. du. nom. | f. sg. nom.}
[rāj_2]{n. du. acc. | n. du. nom.}
ī|aya⟩]
[ akāmāḥ
[akāma]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ putrakam
[putraka]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ jighāṃsavaḥ
[jighāṃsu]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 4 :
[ kāla
[kāla_1]{iic.}
[kāla_2]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ rājī
[rāji]{f. du. acc. | f. du. nom. | f. sg. nom.}
[rāj_2]{n. du. acc. | n. du. nom.}
ī|aya⟩]
[ akāmāḥ
[akāma]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ putrakam
[putraka]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ jighāṃsavaḥ
[jighāṃsu]{m. pl. nom. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 6 :
[ kāla
[kāla_1]{iic.}
[kāla_2]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ rājī
[rāji]{f. du. acc. | f. du. nom. | f. sg. nom.}
[rāj_2]{n. du. acc. | n. du. nom.}
ī|aya⟩]
[ akāmāḥ
[akāma]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ putrakam
[putraka]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ jighāṃsavaḥ
[jighāṃsu]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 8 :
[ kālena
[kāla_1]{m. sg. i.}
[kāla_2]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ rājī
[rāji]{f. du. acc. | f. du. nom. | f. sg. nom.}
[rāj_2]{n. du. acc. | n. du. nom.}
ī|aya⟩]
[ akāmāḥ
[akāma]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ putrakam
[putraka]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ jighāṃsa
[han_1]{des. imp. ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ vaḥ
[yuṣmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]


Solution 11 :
[ kālena
[kāla_1]{m. sg. i.}
[kāla_2]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ rājī
[rāji]{f. du. acc. | f. du. nom. | f. sg. nom.}
[rāj_2]{n. du. acc. | n. du. nom.}
ī|aya⟩]
[ akāmāḥ
[akāma]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ putrakam
[putraka]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ jighāṃsa
[han_1]{des. imp. ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ vaḥ
[yuṣmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]


Solution 13 :
[ kāle
[kāla_1]{m. sg. loc.}
[kāla_2]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ rājī
[rāji]{f. du. acc. | f. du. nom. | f. sg. nom.}
[rāj_2]{n. du. acc. | n. du. nom.}
ī|aya⟩]
[ akāmāḥ
[akāma]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ putrakam
[putraka]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ jighāṃsavaḥ
[jighāṃsu]{m. pl. nom. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 15 :
[ kāle
[kāla_1]{m. sg. loc.}
[kāla_2]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ rājī
[rāji]{f. du. acc. | f. du. nom. | f. sg. nom.}
[rāj_2]{n. du. acc. | n. du. nom.}
ī|aya⟩]
[ akāmāḥ
[akāma]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ putrakam
[putraka]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ jighāṃsavaḥ
[jighāṃsu]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 16 :
[ kāle
[kāla_1]{m. sg. loc.}
[kāla_2]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ rājī
[rāji]{f. du. acc. | f. du. nom. | f. sg. nom.}
[rāj_2]{n. du. acc. | n. du. nom.}
ī|aya⟩]
[ akāmāḥ
[akāma]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ putrakam
[putraka]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ jighāṃsavaḥ
[jighāṃsu]{m. pl. nom. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 18 :
[ kāle
[kāla_1]{m. sg. loc.}
[kāla_2]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ rājī
[rāji]{f. du. acc. | f. du. nom. | f. sg. nom.}
[rāj_2]{n. du. acc. | n. du. nom.}
ī|aya⟩]
[ akāmāḥ
[akāma]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ putrakam
[putraka]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ jighāṃsavaḥ
[jighāṃsu]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 27 :
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ālena
[āla]{n. sg. i.}
⟨⟩]
[ rājī
[rāji]{f. du. acc. | f. du. nom. | f. sg. nom.}
[rāj_2]{n. du. acc. | n. du. nom.}
ī|aya⟩]
[ akāmāḥ
[akāma]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ putrakam
[putraka]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ jighāṃsavaḥ
[jighāṃsu]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 30 :
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ālena
[āla]{n. sg. i.}
⟨⟩]
[ rājī
[rāji]{f. du. acc. | f. du. nom. | f. sg. nom.}
[rāj_2]{n. du. acc. | n. du. nom.}
ī|aya⟩]
[ akāmāḥ
[akāma]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ putrakam
[putraka]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ jighāṃsavaḥ
[jighāṃsu]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 45 :
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ alena
[ala]{n. sg. i.}
⟨⟩]
[ rājī
[rāji]{f. du. acc. | f. du. nom. | f. sg. nom.}
[rāj_2]{n. du. acc. | n. du. nom.}
ī|aya⟩]
[ akāmāḥ
[akāma]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ putrakam
[putraka]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ jighāṃsavaḥ
[jighāṃsu]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 48 :
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ alena
[ala]{n. sg. i.}
⟨⟩]
[ rājī
[rāji]{f. du. acc. | f. du. nom. | f. sg. nom.}
[rāj_2]{n. du. acc. | n. du. nom.}
ī|aya⟩]
[ akāmāḥ
[akāma]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ putrakam
[putraka]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ jighāṃsavaḥ
[jighāṃsu]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria