The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: kṛtvā vivāhaṃ tu kurupravīrās tadābhimanyor muditasvapakṣāḥ

Sentence: कृत्वा विवाहम् तु कुरुप्रवीरास् तदाभिमन्योः मुदितस्वपक्षाः
may be analysed as:


Solution 6 :
[ kṛtvā
[kṛ_1]{abs.}
ā|vā_v⟩]
[ vivāham
[vivāha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ kuru
[kuru]{iic.}
⟨⟩]
[ pravīrāḥ
[pravīra]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
ā|aā⟩]
[ abhimanyoḥ
[abhimanyu]{m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ mudita
[mudita { pp. }[mud_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ sva
[sva]{iic.}
⟨⟩]
[ pakṣāḥ
[pakṣa]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 9 :
[ kṛtvā
[kṛ_1]{abs.}
ā|vā_v⟩]
[ vivāham
[vivāha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ kuru
[kuru]{iic.}
⟨⟩]
[ pravīrāḥ
[pravīra]{m. pl. voc.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
ā|aā⟩]
[ abhimanyoḥ
[abhimanyu]{m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ mudita
[mudita { pp. }[mud_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ sva
[sva]{iic.}
⟨⟩]
[ pakṣāḥ
[pakṣa]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 12 :
[ kṛtvā
[kṛ_1]{abs.}
ā|vā_v⟩]
[ vivāham
[vivāha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ kuru
[kuru]{iic.}
⟨⟩]
[ pravīrāḥ
[pravīra]{f. pl. voc.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
ā|aā⟩]
[ abhimanyoḥ
[abhimanyu]{m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ mudita
[mudita { pp. }[mud_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ sva
[sva]{iic.}
⟨⟩]
[ pakṣāḥ
[pakṣa]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 18 :
[ kṛtvā
[kṛ_1]{abs.}
ā|vā_v⟩]
[ vivāham
[vivāha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ kuru
[kṛ_1]{imp. [8] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ pravīrāḥ
[pravīra]{m. pl. voc.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
ā|aā⟩]
[ abhimanyoḥ
[abhimanyu]{m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ mudita
[mudita { pp. }[mud_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ sva
[sva]{iic.}
⟨⟩]
[ pakṣāḥ
[pakṣa]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 24 :
[ kṛtvā
[kṛ_1]{abs.}
ā|vā_v⟩]
[ vivāham
[vi-vah_1]{abs.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ kuru
[kuru]{iic.}
⟨⟩]
[ pravīrāḥ
[pravīra]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
ā|aā⟩]
[ abhimanyoḥ
[abhimanyu]{m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ mudita
[mudita { pp. }[mud_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ sva
[sva]{iic.}
⟨⟩]
[ pakṣāḥ
[pakṣa]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 27 :
[ kṛtvā
[kṛ_1]{abs.}
ā|vā_v⟩]
[ vivāham
[vi-vah_1]{abs.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ kuru
[kuru]{iic.}
⟨⟩]
[ pravīrāḥ
[pravīra]{m. pl. voc.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
ā|aā⟩]
[ abhimanyoḥ
[abhimanyu]{m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ mudita
[mudita { pp. }[mud_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ sva
[sva]{iic.}
⟨⟩]
[ pakṣāḥ
[pakṣa]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 30 :
[ kṛtvā
[kṛ_1]{abs.}
ā|vā_v⟩]
[ vivāham
[vi-vah_1]{abs.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ kuru
[kuru]{iic.}
⟨⟩]
[ pravīrāḥ
[pravīra]{f. pl. voc.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
ā|aā⟩]
[ abhimanyoḥ
[abhimanyu]{m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ mudita
[mudita { pp. }[mud_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ sva
[sva]{iic.}
⟨⟩]
[ pakṣāḥ
[pakṣa]{m. pl. voc.}
|⟩]


7 solutions kept among 36
Filtering efficiency: 82%

Additional candidate solutions

Solution 4 :
[ kṛtvā
[kṛ_1]{abs.}
ā|vā_v⟩]
[ vivāham
[vivāha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ kuru
[kuru]{iic.}
⟨⟩]
[ pravīrāḥ
[pravīra]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
ā|aā⟩]
[ abhimanyoḥ
[abhimanyu]{m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ mut
[mud_2]{iic.}
t|idi⟩]
[ ita
[ita]{iic.}
⟨⟩]
[ sva
[sva]{iic.}
⟨⟩]
[ pakṣāḥ
[pakṣa]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 7 :
[ kṛtvā
[kṛ_1]{abs.}
ā|vā_v⟩]
[ vivāham
[vivāha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ kuru
[kuru]{iic.}
⟨⟩]
[ pravīrāḥ
[pravīra]{m. pl. voc.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
ā|aā⟩]
[ abhimanyoḥ
[abhimanyu]{m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ mut
[mud_2]{iic.}
t|idi⟩]
[ ita
[ita]{iic.}
⟨⟩]
[ sva
[sva]{iic.}
⟨⟩]
[ pakṣāḥ
[pakṣa]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 10 :
[ kṛtvā
[kṛ_1]{abs.}
ā|vā_v⟩]
[ vivāham
[vivāha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ kuru
[kuru]{iic.}
⟨⟩]
[ pravīrāḥ
[pravīra]{f. pl. voc.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
ā|aā⟩]
[ abhimanyoḥ
[abhimanyu]{m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ mut
[mud_2]{iic.}
t|idi⟩]
[ ita
[ita]{iic.}
⟨⟩]
[ sva
[sva]{iic.}
⟨⟩]
[ pakṣāḥ
[pakṣa]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 16 :
[ kṛtvā
[kṛ_1]{abs.}
ā|vā_v⟩]
[ vivāham
[vivāha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ kuru
[kṛ_1]{imp. [8] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ pravīrāḥ
[pravīra]{m. pl. voc.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
ā|aā⟩]
[ abhimanyoḥ
[abhimanyu]{m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ mut
[mud_2]{iic.}
t|idi⟩]
[ ita
[ita]{iic.}
⟨⟩]
[ sva
[sva]{iic.}
⟨⟩]
[ pakṣāḥ
[pakṣa]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 22 :
[ kṛtvā
[kṛ_1]{abs.}
ā|vā_v⟩]
[ vivāham
[vi-vah_1]{abs.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ kuru
[kuru]{iic.}
⟨⟩]
[ pravīrāḥ
[pravīra]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
ā|aā⟩]
[ abhimanyoḥ
[abhimanyu]{m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ mut
[mud_2]{iic.}
t|idi⟩]
[ ita
[ita]{iic.}
⟨⟩]
[ sva
[sva]{iic.}
⟨⟩]
[ pakṣāḥ
[pakṣa]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 25 :
[ kṛtvā
[kṛ_1]{abs.}
ā|vā_v⟩]
[ vivāham
[vi-vah_1]{abs.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ kuru
[kuru]{iic.}
⟨⟩]
[ pravīrāḥ
[pravīra]{m. pl. voc.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
ā|aā⟩]
[ abhimanyoḥ
[abhimanyu]{m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ mut
[mud_2]{iic.}
t|idi⟩]
[ ita
[ita]{iic.}
⟨⟩]
[ sva
[sva]{iic.}
⟨⟩]
[ pakṣāḥ
[pakṣa]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 28 :
[ kṛtvā
[kṛ_1]{abs.}
ā|vā_v⟩]
[ vivāham
[vi-vah_1]{abs.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ kuru
[kuru]{iic.}
⟨⟩]
[ pravīrāḥ
[pravīra]{f. pl. voc.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
ā|aā⟩]
[ abhimanyoḥ
[abhimanyu]{m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ mut
[mud_2]{iic.}
t|idi⟩]
[ ita
[ita]{iic.}
⟨⟩]
[ sva
[sva]{iic.}
⟨⟩]
[ pakṣāḥ
[pakṣa]{m. pl. voc.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria