The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: yām imāṃ puṣpitāṃ vācaṃ pravadanty avipaścitaḥ

Sentence: याम् इमाम् पुष्पिताम् वाचम् प्रवदन्त्यविपश्चितः
may be analysed as:


Solution 21 :
[ yām
[yad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ imām
[idam]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ puṣpitām
[puṣpita { pp. }[puṣp]]{f. sg. acc.}
[puṣpita { pp. }[puṣpa]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vācam
[vāc]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pravat
[pravat]{iic.}
t|ada⟩]
[ antya
[antya]{iic.}
⟨⟩]
[ vipaḥ
[vipas]{iic.}
|cśc⟩]
[ citaḥ
[cit_3]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]


Solution 22 :
[ yām
[yad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ imām
[idam]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ puṣpitām
[puṣpita { pp. }[puṣp]]{f. sg. acc.}
[puṣpita { pp. }[puṣpa]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vācam
[vāc]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pravat
[pravat]{iic.}
t|ada⟩]
[ antya
[antya { pfp. [1] }[anta]]{iic.}
⟨⟩]
[ vipaḥ
[vipas]{iic.}
|cśc⟩]
[ citaḥ
[cit_3]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]


Solution 23 :
[ yām
[yad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ imām
[idam]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ puṣpitām
[puṣpita { pp. }[puṣp]]{f. sg. acc.}
[puṣpita { pp. }[puṣpa]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vācam
[vāc]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pravat
[pravat]{f. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|ada⟩]
[ antya
[antya]{iic.}
⟨⟩]
[ vipaḥ
[vipas]{iic.}
|cśc⟩]
[ citaḥ
[cit_3]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]


Solution 24 :
[ yām
[yad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ imām
[idam]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ puṣpitām
[puṣpita { pp. }[puṣp]]{f. sg. acc.}
[puṣpita { pp. }[puṣpa]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vācam
[vāc]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pravat
[pravat]{f. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|ada⟩]
[ antya
[antya { pfp. [1] }[anta]]{iic.}
⟨⟩]
[ vipaḥ
[vipas]{iic.}
|cśc⟩]
[ citaḥ
[cit_3]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]


4 solutions kept among 24
Filtering efficiency: 86%

Additional candidate solutions

Solution 9 :
[ yām
[yad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ imām
[idam]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ puṣpi
[puṣpin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vācam
[vāc]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pravat
[pravat]{iic.}
t|ada⟩]
[ antya
[antya]{iic.}
⟨⟩]
[ vipaḥ
[vipas]{iic.}
|cśc⟩]
[ citaḥ
[cit_3]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]


Solution 10 :
[ yām
[yad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ imām
[idam]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ puṣpi
[puṣpin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vācam
[vāc]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pravat
[pravat]{iic.}
t|ada⟩]
[ antya
[antya { pfp. [1] }[anta]]{iic.}
⟨⟩]
[ vipaḥ
[vipas]{iic.}
|cśc⟩]
[ citaḥ
[cit_3]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]


Solution 11 :
[ yām
[yad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ imām
[idam]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ puṣpi
[puṣpin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vācam
[vāc]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pravat
[pravat]{f. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|ada⟩]
[ antya
[antya]{iic.}
⟨⟩]
[ vipaḥ
[vipas]{iic.}
|cśc⟩]
[ citaḥ
[cit_3]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]


Solution 12 :
[ yām
[yad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ imām
[idam]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ puṣpi
[puṣpin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vācam
[vāc]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pravat
[pravat]{f. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|ada⟩]
[ antya
[antya { pfp. [1] }[anta]]{iic.}
⟨⟩]
[ vipaḥ
[vipas]{iic.}
|cśc⟩]
[ citaḥ
[cit_3]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]


Solution 13 :
[ yām
[yad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ imām
[idam]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ puṣpitām
[puṣpita { pp. }[puṣp]]{f. sg. acc.}
[puṣpita { pp. }[puṣpa]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|āā⟩]
[ ācam
[ā-añc]{impft. [1] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ pravat
[pravat]{iic.}
t|ada⟩]
[ antya
[antya]{iic.}
⟨⟩]
[ vipaḥ
[vipas]{iic.}
|cśc⟩]
[ citaḥ
[cit_3]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]


Solution 14 :
[ yām
[yad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ imām
[idam]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ puṣpitām
[puṣpita { pp. }[puṣp]]{f. sg. acc.}
[puṣpita { pp. }[puṣpa]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|āā⟩]
[ ācam
[ā-añc]{impft. [1] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ pravat
[pravat]{iic.}
t|ada⟩]
[ antya
[antya { pfp. [1] }[anta]]{iic.}
⟨⟩]
[ vipaḥ
[vipas]{iic.}
|cśc⟩]
[ citaḥ
[cit_3]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]


Solution 15 :
[ yām
[yad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ imām
[idam]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ puṣpitām
[puṣpita { pp. }[puṣp]]{f. sg. acc.}
[puṣpita { pp. }[puṣpa]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|āā⟩]
[ ācam
[ā-añc]{impft. [1] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ pravat
[pravat]{f. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|ada⟩]
[ antya
[antya]{iic.}
⟨⟩]
[ vipaḥ
[vipas]{iic.}
|cśc⟩]
[ citaḥ
[cit_3]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]


Solution 16 :
[ yām
[yad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ imām
[idam]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ puṣpitām
[puṣpita { pp. }[puṣp]]{f. sg. acc.}
[puṣpita { pp. }[puṣpa]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|āā⟩]
[ ācam
[ā-añc]{impft. [1] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ pravat
[pravat]{f. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|ada⟩]
[ antya
[antya { pfp. [1] }[anta]]{iic.}
⟨⟩]
[ vipaḥ
[vipas]{iic.}
|cśc⟩]
[ citaḥ
[cit_3]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]


Solution 17 :
[ yām
[yad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ imām
[idam]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ puṣpitām
[puṣpita { pp. }[puṣp]]{f. sg. acc.}
[puṣpita { pp. }[puṣpa]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|āā⟩]
[ ācam
[añc]{impft. [1] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ pravat
[pravat]{iic.}
t|ada⟩]
[ antya
[antya]{iic.}
⟨⟩]
[ vipaḥ
[vipas]{iic.}
|cśc⟩]
[ citaḥ
[cit_3]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]


Solution 18 :
[ yām
[yad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ imām
[idam]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ puṣpitām
[puṣpita { pp. }[puṣp]]{f. sg. acc.}
[puṣpita { pp. }[puṣpa]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|āā⟩]
[ ācam
[añc]{impft. [1] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ pravat
[pravat]{iic.}
t|ada⟩]
[ antya
[antya { pfp. [1] }[anta]]{iic.}
⟨⟩]
[ vipaḥ
[vipas]{iic.}
|cśc⟩]
[ citaḥ
[cit_3]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]


Solution 19 :
[ yām
[yad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ imām
[idam]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ puṣpitām
[puṣpita { pp. }[puṣp]]{f. sg. acc.}
[puṣpita { pp. }[puṣpa]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|āā⟩]
[ ācam
[añc]{impft. [1] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ pravat
[pravat]{f. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|ada⟩]
[ antya
[antya]{iic.}
⟨⟩]
[ vipaḥ
[vipas]{iic.}
|cśc⟩]
[ citaḥ
[cit_3]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]


Solution 20 :
[ yām
[yad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ imām
[idam]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ puṣpitām
[puṣpita { pp. }[puṣp]]{f. sg. acc.}
[puṣpita { pp. }[puṣpa]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|āā⟩]
[ ācam
[añc]{impft. [1] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ pravat
[pravat]{f. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|ada⟩]
[ antya
[antya { pfp. [1] }[anta]]{iic.}
⟨⟩]
[ vipaḥ
[vipas]{iic.}
|cśc⟩]
[ citaḥ
[cit_3]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria