The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: iti bruvan pāṇḍaveyān paryupāste sma nityadā

Sentence: इति ब्रुवन् पाण्डवेयान् पर्युपास्ते स्म नित्यदा
may be analysed as:


Solution 11 :
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ bruvan
[bruvat { ppr. [2] ac. }[brū]]{m. sg. nom.}
[bruvat { ppr. [6] ac. }[brū]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pāṇḍave
[pāṇḍava]{m. sg. loc.}
[pāṇḍu]{m. sg. dat. | f. sg. dat.}
⟨⟩]
[ yān
[yad]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ paryupāste
[pari-upa-ās_2]{pr. [2] mo. sg. 3}
⟨⟩]
[ sma
[sma]{ind.}
⟨⟩]
[ nityadā
[nityadā]{ind.}
⟨⟩]


1 solution kept among 12
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 7 :
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ bruvan
[bruvat { ppr. [2] ac. }[brū]]{m. sg. nom.}
[bruvat { ppr. [6] ac. }[brū]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pāṇḍave
[pāṇḍava]{m. sg. loc.}
[pāṇḍu]{m. sg. dat. | f. sg. dat.}
⟨⟩]
[ yān
[yad]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ parī
[pari]{ind.}
ī|uyu⟩]
[ upāste
[upa-ās_2]{pr. [2] mo. sg. 3}
⟨⟩]
[ sma
[sma]{ind.}
⟨⟩]
[ nityadā
[nityadā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ bruvan
[bruvat { ppr. [2] ac. }[brū]]{m. sg. nom.}
[bruvat { ppr. [6] ac. }[brū]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pāṇḍave
[pāṇḍava]{m. sg. loc.}
[pāṇḍu]{m. sg. dat. | f. sg. dat.}
⟨⟩]
[ yān
[yad]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ pari
[pari]{ind.}
i|uyu⟩]
[ upāste
[upa-ās_2]{pr. [2] mo. sg. 3}
⟨⟩]
[ sma
[sma]{ind.}
⟨⟩]
[ nityadā
[nityadā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ bruvan
[bruvat { ppr. [2] ac. }[brū]]{m. sg. nom.}
[bruvat { ppr. [6] ac. }[brū]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pāṇḍave
[pāṇḍava]{m. sg. loc.}
[pāṇḍu]{m. sg. dat. | f. sg. dat.}
⟨⟩]
[ yān
[yad]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ paryupāste
[pari-upa-ās_2]{pr. [2] mo. sg. 3}
⟨⟩]
[ sma
[sma]{ind.}
⟨⟩]
[ nitya
[nitya]{iic.}
⟨⟩]
[
[da]{f. sg. nom.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria