The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: nivedyatāṃ naiṣadhāya sarvāḥ prakṛtayaḥ sthitāḥ

Sentence: निवेद्यताम् नैषधाय सर्वाः प्रकृतयः स्थिताः
may be analysed as:


Solution 21 :
[ nivedyatām
[ni-vid_1]{ca. imp. ps. sg. 3}
⟨⟩]
[ naiṣadhāya
[naiṣadha]{m. sg. dat. | n. sg. dat.}
⟨⟩]
[ sarvāḥ
[sarva]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ prakṛtayaḥ
[prakṛti]{f. pl. voc.}
|⟩]
[ sthitāḥ
[sthita { pp. }[sthā_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 24 :
[ nivedyatām
[ni-vid_1]{ca. imp. ps. sg. 3}
⟨⟩]
[ naiṣadhāya
[naiṣadha]{m. sg. dat. | n. sg. dat.}
⟨⟩]
[ sarvāḥ
[sarva]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ prakṛtayaḥ
[prakṛti]{f. pl. voc.}
|⟩]
[ sthitāḥ
[sthita { pp. }[sthā_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 61 :
[ nivedya
[ni-vid_1]{ca. abs.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ naiṣadhāya
[naiṣadha]{m. sg. dat. | n. sg. dat.}
⟨⟩]
[ sarvāḥ
[sarva]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ prakṛtayaḥ
[prakṛti]{f. pl. nom.}
|⟩]
[ sthitāḥ
[sthita { pp. }[sthā_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 63 :
[ nivedya
[ni-vid_1]{ca. abs.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ naiṣadhāya
[naiṣadha]{m. sg. dat. | n. sg. dat.}
⟨⟩]
[ sarvāḥ
[sarva]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ prakṛtayaḥ
[prakṛti]{f. pl. voc.}
|⟩]
[ sthitāḥ
[sthita { pp. }[sthā_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 66 :
[ nivedya
[ni-vid_1]{ca. abs.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ naiṣadhāya
[naiṣadha]{m. sg. dat. | n. sg. dat.}
⟨⟩]
[ sarvāḥ
[sarva]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ prakṛtayaḥ
[prakṛti]{f. pl. voc.}
|⟩]
[ sthitāḥ
[sthita { pp. }[sthā_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]


5 solutions kept among 84
Filtering efficiency: 95%

Additional candidate solutions

Solution 49 :
[ nivedya
[ni-vid_1]{ca. abs.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|eai⟩]
[ eṣa
[eṣa_2]{iic.}
⟨⟩]
[ dhāya
[dhāya]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sarvāḥ
[sarva]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ prakṛtayaḥ
[prakṛti]{f. pl. nom.}
|⟩]
[ sthitāḥ
[sthita { pp. }[sthā_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 51 :
[ nivedya
[ni-vid_1]{ca. abs.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|eai⟩]
[ eṣa
[eṣa_2]{iic.}
⟨⟩]
[ dhāya
[dhāya]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sarvāḥ
[sarva]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ prakṛtayaḥ
[prakṛti]{f. pl. voc.}
|⟩]
[ sthitāḥ
[sthita { pp. }[sthā_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 54 :
[ nivedya
[ni-vid_1]{ca. abs.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|eai⟩]
[ eṣa
[eṣa_2]{iic.}
⟨⟩]
[ dhāya
[dhāya]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sarvāḥ
[sarva]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ prakṛtayaḥ
[prakṛti]{f. pl. voc.}
|⟩]
[ sthitāḥ
[sthita { pp. }[sthā_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 57 :
[ nivedya
[ni-vid_1]{ca. abs.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|eai⟩]
[ eṣa
[iṣ_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
[iṣ_2]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ dhāya
[dhāya]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sarvāḥ
[sarva]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ prakṛtayaḥ
[prakṛti]{f. pl. voc.}
|⟩]
[ sthitāḥ
[sthita { pp. }[sthā_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 60 :
[ nivedya
[ni-vid_1]{ca. abs.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|eai⟩]
[ eṣa
[iṣ_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
[iṣ_2]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ dhāya
[dhāya]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sarvāḥ
[sarva]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ prakṛtayaḥ
[prakṛti]{f. pl. voc.}
|⟩]
[ sthitāḥ
[sthita { pp. }[sthā_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria