The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: aho duḥkhaṃ mahat prāptaṃ putreṇa mama sañjaya

Sentence: अहो दुःखम् महत् प्राप्तम् पुत्रेण मम सञ्जय
may be analysed as:


Solution 3 :
[ aho
[aho]{ind.}
⟨⟩]
[ duḥkham
[duḥkha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mahat
[mahat]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prāptam
[pra-āpta { pp. }[pra-āp]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ putreṇa
[putra]{m. sg. i.}
⟨⟩]
[ mama
[asmad]{* sg. g.}
⟨⟩]
[ sañjaya
[sam-ji]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ aho
[aho]{ind.}
⟨⟩]
[ duḥkham
[duḥkha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mahat
[mahat]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ prāptam
[pra-āpta { pp. }[pra-āp]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ putreṇa
[putra]{m. sg. i.}
⟨⟩]
[ mama
[asmad]{* sg. g.}
⟨⟩]
[ sañjaya
[sam-ji]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]


2 solutions kept among 16
Filtering efficiency: 93%

Additional candidate solutions

Solution 11 :
[ aho
[aho]{ind.}
⟨⟩]
[ duḥ
[dus]{iic.}
|khḥkh⟩]
[ kham
[kha]{ind.}
⟨⟩]
[ mahat
[mahat]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prāptam
[pra-āpta { pp. }[pra-āp]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ putreṇa
[putra]{m. sg. i.}
⟨⟩]
[ mama
[asmad]{* sg. g.}
⟨⟩]
[ sañjaya
[sam-ji]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ aho
[aho]{ind.}
⟨⟩]
[ duḥ
[dus]{iic.}
|khḥkh⟩]
[ kham
[kha]{ind.}
⟨⟩]
[ mahat
[mahat]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ prāptam
[pra-āpta { pp. }[pra-āp]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ putreṇa
[putra]{m. sg. i.}
⟨⟩]
[ mama
[asmad]{* sg. g.}
⟨⟩]
[ sañjaya
[sam-ji]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria