The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tad ahaṃ bhaktyupahṛtam aśnāmi prayatātmanaḥ

Sentence: तत् अहम् भक्त्युपहृतम् अश्नामि प्रयतात्मनः
may be analysed as:


Solution 1 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ aham
[asmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhakti
[bhakti]{iic.}
i|uyu⟩]
[ upahṛtam
[upa-hṛta { pp. }[upa-hṛ_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ aśnāmi
[aś_2]{pr. [9] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ prayata
[pra-yata { pp. }[pra-yam]]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātmanaḥ
[ātman]{n. sg. g. | n. sg. abl.}
|⟩]


Solution 2 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ aham
[asmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhaktī
[bhakti]{f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|uyu⟩]
[ upahṛtam
[upa-hṛta { pp. }[upa-hṛ_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ aśnāmi
[aś_2]{pr. [9] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ prayata
[pra-yata { pp. }[pra-yam]]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātmanaḥ
[ātman]{n. sg. g. | n. sg. abl.}
|⟩]


2 solutions kept among 2




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria