The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: sa enān manyunāviṣṭo dhruvaṃ vakṣyaty asaṃśayam

Sentence: स एनान्मन्युनाविष्टः ध्रुवम् वक्ष्यत्यसंशयम्
may be analysed as:


Solution 4 :
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|e_e⟩]
[ enān
[idam]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ manyunā
[manyu]{m. sg. i.}
⟨⟩]
[ viṣṭaḥ
[viṣṭa { pp. }[viś_1]]{m. sg. nom.}
[viṣṭa { pp. }[viṣ_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ dhruvam
[dhruva]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vakṣi
[vac]{pr. [2] ac. sg. 2}
[vaś]{pr. [2] ac. sg. 2}
i|aya⟩]
[ ati
[ati]{iic.}
i|aya⟩]
[ asaṃśayam
[asaṃśaya]{ind.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|e_e⟩]
[ enān
[idam]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ manyunā
[manyu]{m. sg. i.}
ā|āā⟩]
[ āviṣṭaḥ
[ā-viṣṭa { pp. }[ā-viś_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ dhruvam
[dhruva]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vakṣi
[vac]{pr. [2] ac. sg. 2}
[vaś]{pr. [2] ac. sg. 2}
i|aya⟩]
[ ati
[ati]{iic.}
i|aya⟩]
[ asaṃśayam
[asaṃśaya]{ind.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 5
Filtering efficiency: 75%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria