The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: nikṛtaś ca mayā pūrvaṃ saha sarvaiḥ sahodaraiḥ

Sentence: निकृतः च मया पूर्वम् सह सर्वैः सहोदरैः
may be analysed as:


Solution 19 :
[ nikṛtaḥ
[ni-kṛta { pp. }[ni-kṛ_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ mayā
[asmad]{* sg. i.}
⟨⟩]
[ pūrvam
[pūrva]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
⟨⟩]
[ sarvaiḥ
[sarva]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{iic.}
[saha_2]{iic.}
a|uo⟩]
[ udaraiḥ
[udara]{n. pl. i.}
|⟩]


Solution 20 :
[ nikṛtaḥ
[ni-kṛta { pp. }[ni-kṛ_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ mayā
[asmad]{* sg. i.}
⟨⟩]
[ pūrvam
[pūrva]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
⟨⟩]
[ sarvaiḥ
[sarva]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{iic.}
[saha_2]{iic.}
a|uo⟩]
[ udaraiḥ
[udara]{m. pl. i.}
|⟩]


Solution 31 :
[ nikṛtaḥ
[ni-kṛta { pp. }[ni-kṛ_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ mayā
[asmad]{* sg. i.}
⟨⟩]
[ pūrvam
[pūrva]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ saha
[saha_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sarvaiḥ
[sarva]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{iic.}
[saha_2]{iic.}
a|uo⟩]
[ udaraiḥ
[udara]{n. pl. i.}
|⟩]


Solution 32 :
[ nikṛtaḥ
[ni-kṛta { pp. }[ni-kṛ_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ mayā
[asmad]{* sg. i.}
⟨⟩]
[ pūrvam
[pūrva]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ saha
[saha_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sarvaiḥ
[sarva]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{iic.}
[saha_2]{iic.}
a|uo⟩]
[ udaraiḥ
[udara]{m. pl. i.}
|⟩]


4 solutions kept among 36
Filtering efficiency: 91%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria