The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: gajair mattaiḥ samākīrṇaṃ savarmāyudhakośakaiḥ

Sentence: गजैः मत्तैः समाकीर्णम् सवर्मायुधकोशकैः
may be analysed as:


Solution 11 :
[ gajaiḥ
[gaja]{m. pl. i.}
|⟩]
[ mattaiḥ
[matta { pp. }[mad_1]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ samā
[samā]{iic.}
⟨⟩]
[ kīrṇam
[kīrṇa { pp. }[kṝ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ varma
[varman]{ind.}
a|āā⟩]
[ āyudha
[āyudha]{iic.}
⟨⟩]
[ kośakaiḥ
[kośaka]{m. pl. i.}
|⟩]


Solution 13 :
[ gajaiḥ
[gaja]{m. pl. i.}
|⟩]
[ mattaiḥ
[matta { pp. }[mad_1]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ samā
[samā]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ākīrṇam
[ā-kīrṇa { pp. }[ā-kṝ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ varma
[varman]{ind.}
a|āā⟩]
[ āyudha
[āyudha]{iic.}
⟨⟩]
[ kośakaiḥ
[kośaka]{m. pl. i.}
|⟩]


Solution 15 :
[ gajaiḥ
[gaja]{m. pl. i.}
|⟩]
[ mattaiḥ
[matta { pp. }[mad_1]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
a|āā⟩]
[ ākīrṇam
[ā-kīrṇa { pp. }[ā-kṝ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ varma
[varman]{ind.}
a|āā⟩]
[ āyudha
[āyudha]{iic.}
⟨⟩]
[ kośakaiḥ
[kośaka]{m. pl. i.}
|⟩]


Solution 17 :
[ gajaiḥ
[gaja]{m. pl. i.}
|⟩]
[ mattaiḥ
[matta { pp. }[mad_1]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kīrṇam
[kīrṇa { pp. }[kṝ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ varma
[varman]{ind.}
a|āā⟩]
[ āyudha
[āyudha]{iic.}
⟨⟩]
[ kośakaiḥ
[kośaka]{m. pl. i.}
|⟩]


Solution 19 :
[ gajaiḥ
[gaja]{m. pl. i.}
|⟩]
[ mattaiḥ
[matta { pp. }[mad_1]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ākīrṇam
[ā-kīrṇa { pp. }[ā-kṝ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ varma
[varman]{ind.}
a|āā⟩]
[ āyudha
[āyudha]{iic.}
⟨⟩]
[ kośakaiḥ
[kośaka]{m. pl. i.}
|⟩]


5 solutions kept among 60
Filtering efficiency: 93%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ gajaiḥ
[gaja]{m. pl. i.}
|⟩]
[ mat
[asmad]{* sg. abl.}
⟨⟩]
[ taiḥ
[tad]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ samā
[samā]{iic.}
⟨⟩]
[ kīrṇam
[kīrṇa { pp. }[kṝ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ varma
[varman]{ind.}
a|āā⟩]
[ āyudha
[āyudha]{iic.}
⟨⟩]
[ kośakaiḥ
[kośaka]{m. pl. i.}
|⟩]


Solution 3 :
[ gajaiḥ
[gaja]{m. pl. i.}
|⟩]
[ mat
[asmad]{* sg. abl.}
⟨⟩]
[ taiḥ
[tad]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ samā
[samā]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ākīrṇam
[ā-kīrṇa { pp. }[ā-kṝ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ varma
[varman]{ind.}
a|āā⟩]
[ āyudha
[āyudha]{iic.}
⟨⟩]
[ kośakaiḥ
[kośaka]{m. pl. i.}
|⟩]


Solution 5 :
[ gajaiḥ
[gaja]{m. pl. i.}
|⟩]
[ mat
[asmad]{* sg. abl.}
⟨⟩]
[ taiḥ
[tad]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
a|āā⟩]
[ ākīrṇam
[ā-kīrṇa { pp. }[ā-kṝ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ varma
[varman]{ind.}
a|āā⟩]
[ āyudha
[āyudha]{iic.}
⟨⟩]
[ kośakaiḥ
[kośaka]{m. pl. i.}
|⟩]


Solution 7 :
[ gajaiḥ
[gaja]{m. pl. i.}
|⟩]
[ mat
[asmad]{* sg. abl.}
⟨⟩]
[ taiḥ
[tad]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kīrṇam
[kīrṇa { pp. }[kṝ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ varma
[varman]{ind.}
a|āā⟩]
[ āyudha
[āyudha]{iic.}
⟨⟩]
[ kośakaiḥ
[kośaka]{m. pl. i.}
|⟩]


Solution 9 :
[ gajaiḥ
[gaja]{m. pl. i.}
|⟩]
[ mat
[asmad]{* sg. abl.}
⟨⟩]
[ taiḥ
[tad]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ākīrṇam
[ā-kīrṇa { pp. }[ā-kṝ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ varma
[varman]{ind.}
a|āā⟩]
[ āyudha
[āyudha]{iic.}
⟨⟩]
[ kośakaiḥ
[kośaka]{m. pl. i.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria