The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: ācāryo nābhiṣaktavyaḥ puruṣeṇa vijānatā

Sentence: आचार्यः नाभिषक्तव्यः पुरुषेण विजानता
may be analysed as:


Solution 2 :
[ āca
[ā-añc]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|āā⟩]
[ āryaḥ
[ārya { pfp. [1] }[]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ nābhiṣaktavyaḥ
[nābhiṣaktavyaḥ]{?}
⟨⟩]
[ puruṣeṇa
[puruṣa]{m. sg. i.}
⟨⟩]
[ vijānatā
[vi-jānat { ppr. [9] ac. }[vi-jñā_1]]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ āca
[ā-añc]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ aryaḥ
[arya { pfp. [1] }[]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ nābhiṣaktavyaḥ
[nābhiṣaktavyaḥ]{?}
⟨⟩]
[ puruṣeṇa
[puruṣa]{m. sg. i.}
⟨⟩]
[ vijānatā
[vi-jānat { ppr. [9] ac. }[vi-jñā_1]]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ ācāryaḥ
[ā-cārya { ca. pfp. [1] }[ā-car]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ nābhiṣaktavyaḥ
[nābhiṣaktavyaḥ]{?}
⟨⟩]
[ puruṣeṇa
[puruṣa]{m. sg. i.}
⟨⟩]
[ vija
[vij]{imp. [6] ac. sg. 2}
a|āā⟩]
[ ānatā
[ā-nata { pp. }[ā-nam]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ ācāryaḥ
[ā-cārya { ca. pfp. [1] }[ā-car]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ nābhiṣaktavyaḥ
[nābhiṣaktavyaḥ]{?}
⟨⟩]
[ puruṣeṇa
[puruṣa]{m. sg. i.}
⟨⟩]
[ vijānatā
[vi-jānat { ppr. [9] ac. }[vi-jñā_1]]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 6
Filtering efficiency: 40%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria