The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: muktasaṅgo 'nahaṃvādī dhṛtyutsāhasamanvitaḥ

Sentence: मुक्तसङ्गः अनहंवादी धृत्युत्साहसमन्वितः
may be analysed as:


Solution 1 :
[ mukta
[mukta { pp. }[muc_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ saṅgaḥ
[saṅga]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ anahaṃvādī
[anahaṃvādin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dhṛti
[dhṛti]{iic.}
i|uyu⟩]
[ utsāha
[utsāha]{iic.}
⟨⟩]
[ samanvitaḥ
[sam-anu-ita { pp. }[sam-anu-i]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 5 :
[ mukta
[mukta { pp. }[muc_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ saṅgaḥ
[saṅga]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ anahaṃvādī
[anahaṃvādin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dhṛtī
[dhṛti]{f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|uyu⟩]
[ utsāha
[utsāha]{iic.}
⟨⟩]
[ samanvitaḥ
[sam-anu-ita { pp. }[sam-anu-i]]{m. sg. nom.}
|⟩]


2 solutions kept among 6
Filtering efficiency: 80%

Additional candidate solutions

Solution 2 :
[ mukta
[mukta { pp. }[muc_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ saṅgaḥ
[saṅga]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ anahaṃvādī
[anahaṃvādin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dhṛti
[dhṛti]{iic.}
i|uyu⟩]
[ utsa
[utsa]{iic.}
a|aā⟩]
[ aha
[ahan]{iic.}
⟨⟩]
[ samanvitaḥ
[sam-anu-ita { pp. }[sam-anu-i]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 6 :
[ mukta
[mukta { pp. }[muc_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ saṅgaḥ
[saṅga]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ anahaṃvādī
[anahaṃvādin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dhṛtī
[dhṛti]{f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|uyu⟩]
[ utsa
[utsa]{iic.}
a|aā⟩]
[ aha
[ahan]{iic.}
⟨⟩]
[ samanvitaḥ
[sam-anu-ita { pp. }[sam-anu-i]]{m. sg. nom.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria