The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: sa tad bāṇamayaṃ varṣaṃ śarair āvārya sarvataḥ

Sentence: स तत् बाणमयम् वर्षम् शरैः आवार्य सर्वतः
may be analysed as:


Solution 1 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bāṇa
[bāṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ mayam
[maya]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ varṣam
[varṣa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śaraiḥ
[śara]{m. pl. i.}
|⟩]
[ āva
[av]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|āā⟩]
[ ārya
[ārya { pfp. [1] }[]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sarvataḥ
[sarvatas]{ind.}
[sarva]{tasil}
|⟩]


Solution 2 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bāṇa
[bāṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ mayam
[maya]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ varṣam
[varṣa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śaraiḥ
[śara]{m. pl. i.}
|⟩]
[ āva
[av]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|āā⟩]
[ ārya
[ārya { pfp. [1] }[]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sarvataḥ
[sarvatas]{ind.}
[sarva]{tasil}
|⟩]


Solution 3 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bāṇam
[bāṇa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ ayam
[idam]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ varṣam
[varṣa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śaraiḥ
[śara]{m. pl. i.}
|⟩]
[ āva
[av]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|āā⟩]
[ ārya
[ārya { pfp. [1] }[]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sarvataḥ
[sarvatas]{ind.}
[sarva]{tasil}
|⟩]


3 solutions kept among 3




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria