The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: vyavasāyātmikā buddhir ekeha kurunandana

Sentence: व्यवसायात्मिका बुद्धिः एकेह कुरुनन्दन
may be analysed as:


Solution 1 :
[ vyavasāya
[vyavasāya]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātmikāḥ
[ātmaka]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|b_b⟩]
[ buddhiḥ
[buddhi]{f. sg. nom.}
|⟩]
[ eka
[eka]{iic.}
a|īe⟩]
[ īha
[īha]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kuru
[kṛ_1]{imp. [8] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ nanda
[nand]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ vyavasāya
[vyavasāya]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātmikāḥ
[ātmaka]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|b_b⟩]
[ buddhiḥ
[buddhi]{f. sg. nom.}
|⟩]
[ eka
[eka]{iic.}
a|īe⟩]
[ īha
[īha]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kuru
[kṛ_1]{imp. [8] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ nanda
[nand]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ vyavasāya
[vyavasāya]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātmikāḥ
[ātmaka]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|b_b⟩]
[ buddhiḥ
[buddhi]{f. sg. nom.}
|⟩]
[ eke
[eka]{f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
⟨⟩]
[ kuru
[kṛ_1]{imp. [8] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ nanda
[nand]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ vyavasāya
[vyavasāya]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātmikāḥ
[ātmaka]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|b_b⟩]
[ buddhiḥ
[buddhi]{f. sg. nom.}
|⟩]
[ ekā
[eka]{f. sg. nom.}
ā|īe⟩]
[ īha
[īha]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kuru
[kṛ_1]{imp. [8] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ nanda
[nand]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ vyavasāya
[vyavasāya]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātmikāḥ
[ātmaka]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|b_b⟩]
[ buddhiḥ
[buddhi]{f. sg. nom.}
|⟩]
[ ekā
[eka]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ iha
[iha]{ind.}
⟨⟩]
[ kuru
[kṛ_1]{imp. [8] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ nanda
[nand]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ vyavasāya
[vi-ava-sā_1]{abs.}
a|āā⟩]
[ ātmikāḥ
[ātmaka]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|b_b⟩]
[ buddhiḥ
[buddhi]{f. sg. nom.}
|⟩]
[ eka
[eka]{iic.}
a|īe⟩]
[ īha
[īha]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kuru
[kṛ_1]{imp. [8] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ nanda
[nand]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ vyavasāya
[vi-ava-sā_1]{abs.}
a|āā⟩]
[ ātmikāḥ
[ātmaka]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|b_b⟩]
[ buddhiḥ
[buddhi]{f. sg. nom.}
|⟩]
[ eka
[eka]{iic.}
a|īe⟩]
[ īha
[īha]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kuru
[kṛ_1]{imp. [8] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ nanda
[nand]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ vyavasāya
[vi-ava-sā_1]{abs.}
a|āā⟩]
[ ātmikāḥ
[ātmaka]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|b_b⟩]
[ buddhiḥ
[buddhi]{f. sg. nom.}
|⟩]
[ eke
[eka]{f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
⟨⟩]
[ kuru
[kṛ_1]{imp. [8] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ nanda
[nand]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ vyavasāya
[vi-ava-sā_1]{abs.}
a|āā⟩]
[ ātmikāḥ
[ātmaka]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|b_b⟩]
[ buddhiḥ
[buddhi]{f. sg. nom.}
|⟩]
[ ekā
[eka]{f. sg. nom.}
ā|īe⟩]
[ īha
[īha]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kuru
[kṛ_1]{imp. [8] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ nanda
[nand]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ vyavasāya
[vi-ava-sā_1]{abs.}
a|āā⟩]
[ ātmikāḥ
[ātmaka]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|b_b⟩]
[ buddhiḥ
[buddhi]{f. sg. nom.}
|⟩]
[ ekā
[eka]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ iha
[iha]{ind.}
⟨⟩]
[ kuru
[kṛ_1]{imp. [8] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ nanda
[nand]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]


Solution 21 :
[ vyavasāya
[vi-ava-sāya { pfp. [1] }[vi-ava-sā_1]]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātmikāḥ
[ātmaka]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|b_b⟩]
[ buddhiḥ
[buddhi]{f. sg. nom.}
|⟩]
[ eka
[eka]{iic.}
a|īe⟩]
[ īha
[īha]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kuru
[kṛ_1]{imp. [8] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ nanda
[nand]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]


Solution 22 :
[ vyavasāya
[vi-ava-sāya { pfp. [1] }[vi-ava-sā_1]]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātmikāḥ
[ātmaka]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|b_b⟩]
[ buddhiḥ
[buddhi]{f. sg. nom.}
|⟩]
[ eka
[eka]{iic.}
a|īe⟩]
[ īha
[īha]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kuru
[kṛ_1]{imp. [8] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ nanda
[nand]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]


Solution 23 :
[ vyavasāya
[vi-ava-sāya { pfp. [1] }[vi-ava-sā_1]]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātmikāḥ
[ātmaka]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|b_b⟩]
[ buddhiḥ
[buddhi]{f. sg. nom.}
|⟩]
[ eke
[eka]{f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
⟨⟩]
[ kuru
[kṛ_1]{imp. [8] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ nanda
[nand]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]


Solution 24 :
[ vyavasāya
[vi-ava-sāya { pfp. [1] }[vi-ava-sā_1]]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātmikāḥ
[ātmaka]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|b_b⟩]
[ buddhiḥ
[buddhi]{f. sg. nom.}
|⟩]
[ ekā
[eka]{f. sg. nom.}
ā|īe⟩]
[ īha
[īha]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kuru
[kṛ_1]{imp. [8] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ nanda
[nand]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]


Solution 25 :
[ vyavasāya
[vi-ava-sāya { pfp. [1] }[vi-ava-sā_1]]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātmikāḥ
[ātmaka]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|b_b⟩]
[ buddhiḥ
[buddhi]{f. sg. nom.}
|⟩]
[ ekā
[eka]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ iha
[iha]{ind.}
⟨⟩]
[ kuru
[kṛ_1]{imp. [8] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ nanda
[nand]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]


15 solutions kept among 40
Filtering efficiency: 64%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria